Jun
12
Wed
Revolution @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Jun 12 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Argentina 2010
Plots keywords: Drama | War movies | History | 19th Century
Language: Español – English subtitles
Director: Leandro Ipiña
Writer: Leandro Ipiña, Andrés Maino
Production Co: TV Pública
Runtime: 93 min.
Cast: Rodrigo de la Serna, León Dogodny, Juan Ignacio Ciancio, Javier Olivera, Víctor Hugo Carrizo, Anita Gutierrez, Matías Marmorato, Martín Rodríguez
Awards: 2011: Premios Sur: Mejor diseño de vestuario y maquillaje

Revolución
Leandro Ipiña toma distancia de los puntos de vista que se abordaron anteriormente en este nuevo film sobre San Martin. Narrada por un anciano que en su juventud fue amanuense de San Martín y en el 1880 del relato malvive en una pensión, la película entrelaza el interés intimista de su narración con un despliegue visual de dimensiones avasallantes para cubrir ese primer cruce de Los Andes en el que San Martin se planteó la liberación de toda Sudamérica de los virreynatos.

 

Revolution

The story starts in 1880, near the date when the remains of the deceased José de San Martín were moved to Buenos Aires. A veteran of the Army of the Andes gets an interview for the event, and the narration continues mostly through a flashback. The telling of the events does not follow the complete biography of San Martín, focusing instead in the Crossing of the Andes and the later Battle of Chacabuco.

 

FILM SERIES:  The History Through Cinema

Aug
17
Sat
Circulo de Lectura Activa
Aug 17 @ 6:30 pm – 8:00 pm

 

La lectura nos permite ver el mundo de una manera distinta, encontrar ese pedazo en el universo que nos hace falta. Los libros nos muestran que se puede encontrar el amor en un sonido o en una flor.
El círculo está centrado en la lectura y análisis de textos de ficción en español. El ejercicio del círculo literario pretende brindar nociones prácticas que permitan el acercamiento crítico a géneros literarios en español.
El ejercicio de leer nos pertenece a todos, hayamos o no estudiado formalmente

Leer nos construye, nos transforma.

¿A quién va dirigido?
Está especialmente pensado para personas que desean iniciarse en el mundo de los libros y charlar con la excusa de una lectura interesante.

¿Cuáles son los objetivos?
* Fomentar la lectura y el diálogo.
* Crear un punto de encuentro para personas interesadas en la lectura.
* Dar a conocer entornos sociales y culturales de los paises hispanoamericanos.
* Favorecer un acercamiento crítico a los diferentes géneros literarios.
* Resignificar el idioma Español como generador de identidades socioculturales.

El Instituto Hispánico de Cultura y Escritores Cronopios Houston agradecen su asistencia.

Oct
9
Wed
La Vida Loca @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Oct 9 @ 6:00 pm – 7:45 pm

Country: Spain 2008
Plots keywords: Documentary | Gangs
Language: Español – English subtitles
Director and Writer: Christian Poveda
Production Co: Coproducción España-México-Francia; Aquelarre Servicios Cinematograficos / El Caiman / La Femme Endormie
Runtime: 91 min.

La vida loca

Documental sobre la Mara 18 y, colateralmente, sobre su enconada rival, la Mara Salvatrucha, bandas creadas a partir de modelos surgidos en la ciudad de Los Ángeles, que siembran el terror en El Salvador. Una historia de una imaginería contemporánea creada en un mundo globalizado y que describe los orígenes de uno de los probables mitos fundadores del crimen organizado. Por último, como dato trágico y escalofriante, su director, Christian Poveda, fue asesinado de un tiro en la cabeza en septiembre del 2009 por un miembro de las maras.
Esta película contiene lenguaje e imágenes que pueden afectar su sensibilidad.

 La vida loca

“La Vida Loca” reflects a depressing and hopeless reality. The documentary, by photojournalist and filmmaker Christian Poveda, follows some of the members of “la dieciocho”, the so-called 18th Street gang in a poor San Salvador neighborhood.
This movie contains language and images that can affect your sensitivity.

 

FILM SERIES:  The History Through Cinema

 

 

Apr
6
Mon
Webinar Series: Finding Opportunities During a Time of Crisis @ Online Webinar
Apr 6 @ 1:30 pm
Oct
3
Sat
Reception: Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Oct 3 @ 4:00 pm – 8:00 pm
Reception: Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston

The Institute of Hispanic Culture of Houston invites you to Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition

This exhibition highlights the work of a Mexican-American artist whose paintings are inspired by his life experiences connected to his ancestral roots mixed with iconic contemporary urban images.

About the artist:
Although the artist Reyes was born in Houston, Texas, he was raised in both Houston and San Nicolas de Los Garza, Nuevo Leon, Mexico. Besides continuing his path as a Mexican-American, self-taught, multidisciplinary artist, he is studying Architecture at Prairie View A&M University.

The exhibition corresponds to the Open Call 2020-2021, a project of Institute of Hispanic Culture of Houston (IHCH) coordinated by Mariela G. Domínguez

El Instituto de Cultura Hispana en Houston te invita a la exposición de Bismark Alejandro Reyes

Esta exposición destaca el trabajo del artista mexicano-americano cuya obra pictórica está inspirada en sus experiencias vitales conectadas a sus raíces ancestrales y un imaginario contemporáneo.

Sobre el Artista:
Si bien el artista Reyes nació en Houston, Texas, vivió tanto en Houston como en San Nicolás de Los Garza, Nuevo León, México. Además de continuar su camino como artista mexicano-estadounidense, autodidacta y multidisciplinario, actualmente estudia Arquitectura en la Universidad Prairie View A&M.

La exposición corresponde al proyecto Open Call 2020-2021del Intituto de Cultura Hispana en Houston (IHCH) coordinado por Mariela G. Domínguez

Reservations required

Se requieren reservaciones

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gathering

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.