Aug
24
Sat
O’Higgins “El perfil de un Héroe” @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Aug 24 @ 2:30 pm – 5:00 pm

O’Higgins, El Perfil de un Héroe

Bernardo O’Higgins Riquelme: 20 de Agosto 1778 – 24 Octubre 1842

Amigos de la Cultura Chile en Houston en colaboración con el Consulado General de Chile y el Instituto de Cultura Hispana de Houston, presentan: “O’Higgins El Perfil de un Héroe” con motivo de la conmemoración de su Natalicio.
(SÓLO CON INVITACION)

Sep
25
Wed
Borderlust Art Exhibition by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 25 @ 10:00 pm – Oct 12 @ 2:00 pm

Borderlust 

by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant

 

“Scientists say that human beings are made of atoms, but a little bird told me that we are also made of stories.”
Eduardo Galeano

 

Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant celebrate their second exhibition together. After their shared experiences in Santiago de Chile 2015, they are reunited once again in the city of Houston.

Borderlust is a reflection on the dynamic experience of how we construct our identity as an emancipatory and paradoxical process.

Paz Viola & Grant’s collection of works present a series of silhouettes of the human figure whose limits are traced and shows the interconnection of the subject with the whole.

Bonderlust aspires to reaffirm the magnitude of possibilities of the expansion of the human being.

Opening //  Saturday September 28 @4:00pm
On view until Sat. Oct. 12th
Mon. – Fri. 10 am – 2 pm

Mon. – Sat. 2pm 6pm visits are by prior appointment: info@justinearlgrant.com

Sep
28
Sat
Opening: Borderlust Art Exhibition by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 28 @ 4:00 pm – 7:00 pm

Borderlust 

by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant

 

“Scientists say that human beings are made of atoms, but a little bird told me that we are also made of stories.”
Eduardo Galeano

 

Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant celebrate their second exhibition together. After their shared experiences in Santiago de Chile 2015, they are reunited once again in the city of Houston.

Borderlust is a reflection on the dynamic experience of how we construct our identity as an emancipatory and paradoxical process.

Paz Viola & Grant’s collection of works present a series of silhouettes of the human figure whose limits are traced and shows the interconnection of the subject with the whole.

Bonderlust aspires to reaffirm the magnitude of possibilities of the expansion of the human being.

Opening //  Saturday September 28 @4:00pm
Closing // Saturday October 5th @4:00pm

Oct
6
Sun
Quien vive en Chile de Magdalena Esparza @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Oct 6 @ 11:00 am – 1:00 pm

Quien vive en ChileLos invitamos al lanzamiento del libro para chicos y grandes?? ¿Quién vive en Chile? de @magdance
Ven con tus niños este #domingo 06 octubre a las 11:30AM a @ihchouston
¿Quién vive en Chile? Es un libro para colorear que a través de su formato reúne ilustraciones con información didáctica de los pueblos originarios de Chile. ✌?
Se realizará una presentación interactiva del libro junto a un show de títeres para los más pequeños.
Seguido de un cóctel y venta de libros.
Evento gratuito ????
Con el apoyo del Consulado de Chile ??

Nov
13
Wed
Even the Rain @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 13 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Spain 2010
Plots keywords: Drama | Social | Cochabamba | Christopher Columbus
Language: Español and Quechua – English subtitles
Director: Icíar Bollaín
Writer: Paul Laverty
Production Co: Coproducción España-Francia-México; Morena Films
Runtime: 104 min.
Cast: Luis Tosar, Gael García Bernal, Karra Elejalde, Juan Carlos Aduviri, Raúl Arévalo, Cassandra Ciangherotti, Carlos Santos, Dani Currás, Vicente Romero
Awards:
2011: Festival de Berlín (Sección Panorama): Premio del público
2011: Premios del Cine Europeo: Nominada a Premio del Público
2010: 3 Premios Goya: Actor de reparto (Elejalde), Música original, Dir. de producción
2010: Premios Ariel: Mejor película iberoamericana (ex aequo)

 

También la Lluvia

Cochabamba, Bolivia. Año 2000. Sebastián (Gael García Bernal) y Costa (Luis Tosar) se han propuesto hacer una película sobre Cristóbal Colón y el descubrimiento de América. Mientras que Sebastián, el director, pretende desmitificar al personaje presentándolo como un hombre ambicioso y sin escrúpulos; a Costa, el productor, sólo le importa ajustar la película al modesto presupuesto del que disponen; precisamente por eso elige Bolivia, por ser uno de los países más baratos y con mayor población indígena de Hispanoamérica. La película se rueda en Cochabamba, donde la privatización y venta del agua a una multinacional siembra entre la población un malestar tal que hará estallar la tristemente famosa Guerra Boliviana del Agua (abril del año 2000). Quinientos años después del descubrimiento de América, palos y piedras se enfrentan de nuevo al acero y la pólvora de un ejército moderno. Pero esta vez no se lucha por el oro, sino por el más imprescindible de los elementos vitales: el agua.

Even the Rain

Spanish director Sebastián, his executive producer Costa and all his crew are in Bolivia, in the Cochabamba area, to shoot a motion picture about Christopher Columbus, his first explorations and the way the Spaniards treated the Indians at the time. Costa has chosen this place because the budget of the film is tight and here he can hire supernumeraries, local actors and extras on the cheap. Things go more or less smoothly until a conflict erupts over the privatization of the water supply. The trouble is that one of the local actors, is a leading activist in the protest movement.

 

 

Apr
30
Thu
El Origen del Candombe al Tango @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Apr 30 @ 7:00 pm – 9:00 pm

Con la voz de Fernando Pirez, referente tanguero uruguayo contemporaneo.

About this Event

FERNANDO PIREZ

Born in the city of Montevideo, Oriental Republic of Uruguay, he emerges in the talent round of the renowned FUN FUN Bar in the old city where the contemporary tango referents frequented, has a powerful and sentimental voice that cradles tango as few is the winner of several competitions of singers in the Rio de la Plata.

He integrates the cast of voices of La Misa Tanguera and is La Voz del Tango in the Show PASION LATINA for the World Show.

He performed at the Lincoln Center in New York, the Opera Theater in Paris and the Czech Museum in Houston among other settings. I premiere the Tanguera Mass at the Cathedral of San Fernando de Maldonado, and at the Florencio Sanchez de Paysandu Theater (Uru) and I sing twice at the St. Patrick’s Cathedral in NY and at the Newark Nj cathedral this last year. He also performed at the Insitute of Hispanic Culture this past June with the “Tributo a Gardel Show”.

——————————————————————————————–

Nacido en la ciudad de Montevideo, Republica Oriental del Uruguay, surge al canto en la ronda de talentos del reconocido Bar FUN FUN de la Ciudad vieja donde frecuentaban los referentes tangueros contemporaneos, posee una voz potente y sentimental que acuna el tango como pocas es ganador de varios concursos de cantantes en el Rio de la Plata .

Integra el elenco de voces de La Misa Tanguera y es La Voz del tango en el Show PASION LATINA por el mundo.

Se presento en el Lincoln Center de New York , El teatro Opera de Paris y el Museo Checo de Houston entre otros escenarios.

Estreno la Misa Tanguera en La Catedral de San Fernando de Maldonado , y en el Teatro Florencio Sanchez de Paysandu ( Uru) y canto 2 veces en La Catedral de Saint Patrick de NY y en la catedral de Newark Nj este ultimo 2019 . Tambien se presento en el Insitituo de Cultura Hispana de Houston el pasado Junio con el Tributo a Gardel.

Oct
9
Fri
Día de la Hispanidad / Hispanic Day @ Miller Outdoor Theatre
Oct 9 @ 7:00 pm – 9:00 pm

This event was postponed due to the coronavirus regulations.

We will announce the date for next year’s event. 

Since 1983, the IHCH has sponsored each year an international artistic production, the “Festival Folclórico”, at the Miller Theater. The theater offers IHCH the presentation of recognized Hispanic artists in the areas of theater, television, radio, and film, and it also features colorful folk dance groups, both local and international. Every year we celebrate a different country. The entrance is free to the general public.

Hispanic Day at MIller Outdoor Theatre

Oct
9
Sat
Día de la Hispanidad / Hispanic Day @ Miller Outdoor Theatre
Oct 9 @ 7:00 pm – 9:00 pm

This event was postponed due to the coronavirus regulations.

We will announce the date for next year’s event. 

Since 1983, the IHCH has sponsored each year an international artistic production, the “Festival Folclórico”, at the Miller Theater. The theater offers IHCH the presentation of recognized Hispanic artists in the areas of theater, television, radio, and film, and it also features colorful folk dance groups, both local and international. Every year we celebrate a different country. The entrance is free to the general public.

Hispanic Day at MIller Outdoor Theatre

Oct
9
Sun
Día de la Hispanidad / Hispanic Day @ Miller Outdoor Theatre
Oct 9 @ 7:00 pm – 9:00 pm

This event was postponed due to the coronavirus regulations.

We will announce the date for next year’s event. 

Since 1983, the IHCH has sponsored each year an international artistic production, the “Festival Folclórico”, at the Miller Theater. The theater offers IHCH the presentation of recognized Hispanic artists in the areas of theater, television, radio, and film, and it also features colorful folk dance groups, both local and international. Every year we celebrate a different country. The entrance is free to the general public.

Hispanic Day at MIller Outdoor Theatre

Oct
9
Mon
Día de la Hispanidad / Hispanic Day @ Miller Outdoor Theatre
Oct 9 @ 7:00 pm – 9:00 pm

This event was postponed due to the coronavirus regulations.

We will announce the date for next year’s event. 

Since 1983, the IHCH has sponsored each year an international artistic production, the “Festival Folclórico”, at the Miller Theater. The theater offers IHCH the presentation of recognized Hispanic artists in the areas of theater, television, radio, and film, and it also features colorful folk dance groups, both local and international. Every year we celebrate a different country. The entrance is free to the general public.

Hispanic Day at MIller Outdoor Theatre