Mar
30
Sat
20° aniversario de Tiempo de Tango @ Universidad de St. Thomas - Jones Hall
Mar 30 @ 7:00 pm – 9:00 pm

Tango time 20th Anniversary
Music, dance and singing celebrating 20 years of Tango with René Casarsa in Houston
Special participation of:

Michael Fahey, Pablo Donatti & Catherine Olivier (violins) Charles Olivier (bandoneon) & Matt Tavilson (double bass) Claudio Manzolillo (recitatives)
Andrea Berri & Giancarlo Piletti (vocalists)
Susana Collins & Gonzalo André (dancers)
Texas Tech (Lubbock) Tango ensemble (10 musicians)
Winners of 2018 CAH “Young Musician Scholarship” program Catherine Wu (violin), Carolyn Koerner (flute), Nadya Van de Coevering (vibraphone), Elice Shin (cello)

Join us and enjoy the unforgettable music of Buenos Aires, from the “Guardia Vieja” to Astor Piazzolla

General admission $25, members of CAH/IHCH $20, students $10
Purchase your tickets online at www.casaargentina.org
info@casaargentina.org
713-622-2212
Net proceeds from the event will be used to fund the 2019 Young Musician Scholarship Program, sponsored by Casa Argentina and organized by René Casarsa.

//Tiempo de Tango Aniversario

Recital de música, canciones y baile celebrando
20 años de René Casarsa con el tango en Houston

Con la participación de:
Michael Fahey, Pablo Donatti & Catherine Olivier (violins) Charles Olivier (bandoneon) & Matt Tavilson (double bass) Claudio Manzolillo (recitatives)
Andrea Berri & Giancarlo Piletti (vocalists)
Susana Collins & Gonzalo André (dancers)
Texas Tech (Lubbock) Tango ensemble (10 musicians)
Winners of 2018 CAH “Young Musician Scholarship” program Catherine Wu (violin), Carolyn Koerner (flute), Nadya Van de Coevering (vibraphone), Elice Shin (cello)

Los esperamos para una noche de tango con la inolvidable música de Buenos Aires, desde la “Guardia Vieja” hasta Astor Piazzolla

Entrada General $25, miembros de CAH/IHCH $20, estudiantes $10
Compre su entrada en www.casaargentina.org
info@casaargentina.org
713-622-2212

Los fondos recaudados en el evento serán destinados al programa de becas “Músicos Jóvenes” patrocinado por Casa Argentina y organizado por René Casarsa.

 

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Jul
24
Wed
1898. Our Last Men in the Philippines @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Jul 24 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Spain 2016
Plots keywords: War| 19th Century | History | Colonialism
Language: Español – English subtitles
Director: Salvador Calvo
Writer: Enrique Cerezo P.C. / 13 TV / CIPI Cinematografica S.A / ICAA
Runtime: 129 min.
Cast: Luis Tosar, Álvaro Cervantes, Javier Gutiérrez, Karra Elejalde, Carlos Hipólito, Eduard Fernández, Patrick Criado, Miguel Herrán, Ricardo Gómez, Emilio Palacios, Alexandra Masangkay, Maykol Hernández, Pedro Casablanc, Ciro Miró
Awards: 2016: Premios Goya: Mejor diseño de vestuario. 9 nominaciones

 

1989. Los Últimos de Filipinas

A finales del siglo XIX, en la colonia española de Filipinas, un destacamento español fue sitiado en el pueblo de Baler, en la isla filipina de Luzón, por insurrectos filipinos revolucionarios, durante 337 días. En diciembre de 1898, con la firma del Tratado de París entre España y Estados Unidos, se ponía fin formalmente a la guerra entre ambos países y España cedía la soberanía sobre Filipinas a Estados Unidos. Debido a esto, los sitiados en Baler son conocidos como “los últimos de Filipinas”.

1898. Our Last Men in the Philippines

Death, violence, blood, desperation, fear and starvation. This is the plight of the last fifty men of the Spanish Empire as they defend the last of its colonies to the death: the Philippines. These Spaniards, drifters rather than soldiers, barricade themselves inside the church in the small village of Baler against the incessant offensive by the country’s native Tagalogs. Over 300 days go by, and day in and day out, they suffer all kinds of illness and miseries. Between the arrows they receive and their own return fire, these Spaniards, far from home, take on the adventure of their lives in an inhospitable jungle crawling with crocodiles and other dangers. They battle onslaught after onslaught from the natives; they sneak out at night to steal food and they smoke opium to drown their sorrows. And above all, they entrust themselves to a God and Country who, to their disbelief, abandoned them long ago….

FILM SERIES:  The History Through Cinema

Sep
15
Tue
Music from Mexico and Central America @ Online Event
Sep 15 @ 5:00 pm – 5:30 pm

Presentation by Mr. Walter Suhr, songwriter musician, and Director of Mango Punch Band.
We will bring together music and history celebrating the roots of different genres across Mexico and Central America.
Presentado por Walter Suhr, musico, compositor y director de la Banda Mango Punch.
Entre música he historian celebraremos las raíces de diferentes géneros de los países de Centro America y Mexico.
Requiere registro previo. https://aarp.cvent.com/TX-915-HH
*Evento presentado por AARP Houston
Sep
29
Tue
Rethinking the History of Maize – Maíz, regalo de los dioses @ Online Event
Sep 29 @ 5:00 pm – 5:30 pm

 

Domesticated by early farmers around 9000 years ago, it has evolved into tasty, tender corn that was carried on to other parts of the Americas. By the time of the European colonization, corn was a major food source through many parts of the region and it was then adopted by the world as part of a universal diet. A gift from the Americas to the world, we will cover the history, the impact, and the many ways this plant has made its way along the centuries.
Cultivado por más de 9000 años el maíz ha evolucionado su sabor y textura, siendo usado en muchas partes de América. Para la época de la colonización, el maíz era la base de la alimentación que más tarde fue adoptada por el resto del mundo y ahora hace parte de la dieta universal. ¡Un regalo desde las Américas para el mundo! Aquí cubriremos su historia, impacto e interpretación durante todos estos años.
Requiere registro previo. https://aarp.cvent.com//TX-929-HH
*Evento presentado por AARP Houston
*Evento en español.
Oct
13
Tue
Literary Encounters. Literature from Spanish and Latin American Nobel Prize winners @ Online Event
Oct 13 @ 5:00 pm – 5:30 pm

Did you know that there have been eleven Nobel Literature prizes awarded to authors from Spain and Latin America since the 1900s? And, that most of these authors are widely available in English translation? This webinar will explore the work of these authors, including possible approaches to reading and understanding the works in translation or in Spanish, and the author’s connections with the United States.

Dr. María E. Pérez is a retired professor from the Department of Hispanic Studies of the University of Houston. Since her retirement, she has been active in Hispanic organizations in Houston, including the Institute of Hispanic Culture of Houston, where she currently serves as a Board Member.

Previous registration required.
https://aarp.cvent.com/TX-1013-HH
*This event is presented by AARP *Event in English