Apr
10
Wed
La Corona Partida @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Apr 10 @ 6:00 pm – 7:30 pm

Country: Spain 2016
Plots keywords: Drama | Histórico//History | Siglo XVI//16th Century | Reinos//Kingdom
Language: Español – English subtitles
Director: Jordi Frades
Writer: José Luis Martín
Production Co: Televisión Española (TVE) / Diagonal TV
Runtime: 113 m.
Cast: Rodolfo Sancho, Irene Escolar, Raúl Mérida, Eusebio Poncela, Ramón Madaula, Jordi Díaz, Fernando Guillén Cuervo, Jacobo Dicenta, Úrsula Corberó, José Coronado, Silvia Alonso, Pedro Mari Sánchez, Ramón Barea, Fernando Cayo, Jesús Noguero, Arón Piper, Michelle Jenner, Antonio Gil, Ainhoa Santamaría, Carolina Lapausa, Moncho Sánchez-Diezma

La Corona Partida
Comienzos del siglo XVI. Tras la muerte de Isabel la Católica en 1504 comienzan tiempos de incertidumbre en los que se viven luchas de poder entre Fernando el Católico y Felipe el Hermoso, cuya principal víctima fue Juana la Loca, hija de Isabel y legítima heredera al trono de Castilla. 

The Broken CrownAt the turn of the 16th century, after the death of Isabella I of Castille (Isabel la Católica) there are times of uncertainty in which power struggles between Ferdinand II of Aragon (Fernando el Católico) and Philip I of Castille (Felipe el Hermoso) whose main victim was Joanna of Castille (Juana la Loca), daughter of Isabel and legitimate heir to the throne of Castile.

 

 

Apr
13
Sat
Spanish Beginning Conversation Class @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Apr 13 @ 9:00 am – 11:00 am

Want to learn Spanish?
Join a Spanish class at the Institute of Hispanic Culture of Houston
Our Spanish Beginning Conversation Class provides students with basic language patterns and practical vocabulary, as well as the essential conversational skills used in everyday life. Topics include family, numbers, weather, getting around, and traveling.The program highlights interesting aspects of the Spanish culture.

It is highly recommended for students without previous experience in the Spanish language. It is particularly for those who wish to acquire limited conversational skills for travel or the workplace, or who wish to start their study of Spanish.

This course is not open to students whose first language is Spanish.

Instructor: Maria M. Lopez, Professor at HCC and Rice University

A minimum of eight students is required to open a class.

WHEN: Every Saturday @9 am

FEE: for 8 classes, session 2 hours weekly $280.-

Classes begin on Saturday, April 13.

Apply now!

Aug
14
Wed
Roa @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Aug 14 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Colombia 2013
Plots keywords: Drama | Histórico | Politics | 40´
Language: Español – English subtitles
Director: Andrés Baiz
Writer: Andrés Baiz, Patricia Catañeda
Production Co: Coproducción Colombia-Argentina; Dynamo / RCN Cine / Patagonik
Runtime: 98 min.
Cast: Mauricio Puentes, Catalina Sandino Moreno, Santiago Rodríguez, Rebeca López, John Álex Toro, Carlos Manuel Vesga, Arturo Goetz, César Bordón, Jose Luis Garcia Campos, Nicolás Cancino, Julio Pachón
Awards:
2014: Premios Platino: Nominada a mejor película

2013: 5 Premios Macondo: incluyendo mejor actor (Puentes) y actriz (Hinestroza)

Roa

La historia sucede en Bogotá en los días previos al 9 de abril de 1948. Roa es el clásico agüerista que lo deja todo a la suerte, un pobre diablo sin oficio estable pero con una familia que alimentar. Cansado de buscar trabajo y convencido que ha nacido para cosas grandes, visita a su ídolo Eliecer Gaitán para pedirle trabajo.

Roa

The story takes place in Bogotá in the days leading up to April 9th, 1948, a day in history known as ¨El Bogotazo.¨  Roa is an example of a classical superstitious man that leaves everything to chance, a poor man without a stable job but with a family to feed. Tired of looking for work and convinced that he was born for big things, he visits his idol Eliecer Gaitan to ask for work.

FILM SERIES:  History Through Cinema

 

Sep
6
Fri
Círculo de Lectura Activa
Sep 6 @ 7:00 pm – 8:30 pm

Arrancamos entonces nuestra segunda reunión del círculo de lectura activa con el libro “La Tregua” de Mario Benedetti.

Para el 6 de septiembre debemos tener leído la primera parte y estaremos charlando y compartiendo apreciaciones sobre lo que hemos leído.

Recuerda llevar tu vaso, tu bebida preferida y algo de comer para compartir con el grupo.

Sep
13
Fri
Piaf, Voz y Delirio @ Stafford Centre
Sep 13 @ 8:00 pm – 10:00 pm

Su música. Su Historia. Un experiencia teatral épica.

A través de las canciones más emblemáticas de Edith Piaf, daremos un paseo por lo que fue su vida. Experimentaremos cómo una mujer frágil que comenzó a ganarse la vida cantando en las calles de la clase trabajadora de París se convirtió en una leyenda musical.

La voz y las melodías de Piaf son reconocibles al instante. Esto hace que interpretarla sea un tremendo desafío para cualquier actriz. Mariaca Semprún, conocida en todo el mundo de habla hispana, está a la altura del desafío. Semprún busca en su mundo interior y logra rendir un magnífico homenaje a la voz, el arte y el legado de Piaf. Leonardo Padrón, uno de los grandes intelectuales de América Latina, ha entretejido la música de Piaf en una historia cautivadora.

El tema más famoso de Piaf habla sobre no tener arrepentimientos. Asegúrate de que tú tampoco tengas ninguno y déjate seducir. Consigue tus entradas hoy!

Nuestros miembros recibiran un descuento de 20% usando este promo code: ENJOYPIAF

Sep
14
Sat
Piaf, Voz y Delirio @ Stafford Centre
Sep 14 @ 8:00 pm – 10:00 pm

Su música. Su Historia. Un experiencia teatral épica.

A través de las canciones más emblemáticas de Edith Piaf, daremos un paseo por lo que fue su vida. Experimentaremos cómo una mujer frágil que comenzó a ganarse la vida cantando en las calles de la clase trabajadora de París se convirtió en una leyenda musical.

La voz y las melodías de Piaf son reconocibles al instante. Esto hace que interpretarla sea un tremendo desafío para cualquier actriz. Mariaca Semprún, conocida en todo el mundo de habla hispana, está a la altura del desafío. Semprún busca en su mundo interior y logra rendir un magnífico homenaje a la voz, el arte y el legado de Piaf. Leonardo Padrón, uno de los grandes intelectuales de América Latina, ha entretejido la música de Piaf en una historia cautivadora.

El tema más famoso de Piaf habla sobre no tener arrepentimientos. Asegúrate de que tú tampoco tengas ninguno y déjate seducir. Consigue tus entradas hoy!

Nuestros miembros recibiran un descuento de 20% usando este promo code: ENJOYPIAF

Sep
18
Fri
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 18 @ 8:00 pm – 10:30 pm
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston

El Consulado General de México en Houston y el Instituto de Cultura Hispana de Houston lo invitan a la Función Especial de la película Güeros, filme mexicano del director Alonso Ruizpalacios. El Filme entre otras distinciones obtubo el Premio Horizontes en el Festival de Cine de San Sebastian y Premio Ariel en las siguientes categorías: Película, Ópera Prima, Dirección y Fotografía.

La película se ofrece de manera gratuita y al aire libre.
Trae tu bebida y snack preferidos.
Localidades limitadas, reserva tu entrada con anticipación y si no la vas a utilizar por favor avísanos 48 horas antes de la función.
En caso de lluvia la actividad se podrá reprogramar.

The Consulate General of Mexico and the Institute of Hispanic Culture invite you to the Special Screening of the film Güeros, a Mexican film by director Alonso Ruizpalacios. Among other distinctions, the film won the Horizontes Award at the San Sebastian Film Festival and the Ariel Award at the following categories: Film, First Feature, Direction and Photography.

The film is offered free of charge and outdoors
BYOB + Snack. Limited seats, reserve your ticket in advance and if you are not going to use it, please notify us within 48 hours before screening.
In case of rain, the activity can be rescheduled.

Güeros

Mexico, 2014
Running time: 107 min.
Director: Alonso Ruizpalacios
Screenwriter: Alonso Ruizpalacios, Gibrán Portela
Music: Tomás Barreiro
Cinematography: Damián García (B&W)
Cast: Tenoch Huerta, Leonardo Ortizgris, Sebastián Aguirre, Ilse Salas, Sophie Alexander-Katz, Adrián Ladrón
Producer: Catatonia Films, Conaculta, Difusion Cultural UNAM
Genre: Drama. Comedy | Road Movie. 1990s. Teen/coming-of-age. Comedy-Drama

Award:
2014: Festival de Berlín: Mejor ópera prima
2014: Festival de San Sebastián: Mejor película latinoamericana
2014: Festival de Tribeca: Mejor fotografía y mejor nuevo director
2014: 5 Premios Ariel: Mejor película, director, fotografía, sonido y ópera prima
2014: Premios Fénix: Nominada a Mejor música original
2014: Festival de La Habana: Mejor Ópera Prima
2016: Premios Platino: Nominada a mejor dirección

1999: Sombra y Santos viven en un extraño limbo desde que estalló la huelga de la UNAM. Sin saber qué lado tomar, sin escuela, sin propósito, los amigos inventan extrañas maneras de matarel tiempo. Pero su rutina es interrumpida con la llegada inesperada de Tomás, el hermano menor de Sombra. Tomás descubre que su héroe, Epigmenio Cruz, un mítico cantante de los años sesenta, agoniza en algún hospital recóndito y convence a Sombra y a Santos de ir a rendirle homenaje. La búsqueda de Epigmenio se convierte en un viaje de tres días atravesando las fronteras invisibles de la Ciudad de México.

Set in 1999 against a backdrop of student protests, Güeros is a road movie that becomes a voyage of discovery for three rootless young people seeking to bridge the gap between aimlessness and social purpose.

CAPACIDAD MÁXIMA: 25 personas // MAXIMUM CAPACITY: 25 people

Reserve su entrada con anticipación

Exclusivamente 25 entradas por función

Precauciones sobre COVID-19

Precautions COVID 19

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • No traer sillas u otros muebles; Se ofrecerán sillas.
  • Limítese a las áreas designadas para sentarse para apoyar el distanciamiento social.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.

Mantente informado, síguenos en redes @IHCHouston

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Do not bring chairs or other furniture; Chairs will be provided.
  • Limited designated seating areas to support social distancing.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gatherings.

Stay tuned @IHCHouston