Sep
27
Fri
Ismael Torres in Concert @ Institute of Hispanic Culture
Sep 27 @ 6:30 pm – 9:30 pm

Ismael Torres is an artist, Singer and songwriter from Rosario, Argentina. He is 32 years old and already has 3 albums, 3 EPs and 1 DVD.

He began his professional career at the age of 16, accompanying with his voice and his guitar artists of the so-called “Trova Rosarina”. At age 18 he released his first solo album “Ciudad Manantial (spring city)”. Today with more than 14 years of experience he has toured multiple cities around the country and the world. He has shared stage and songs with Argentine artists such as León Gieco, Luis Alberto Spinetta, Lito Nebbia, Javier Malosetti, and from other countries: Jaime Ross, Ruben Rada (Uruguay), Ismael Serrano, Pedro Guerra (Spain), Leonel Soto, David Aguilar , Miguel Inzunza (Mexico), Roly Berrío, Augusto Blanca, Vicente Feliú, Amaury Pérez (Cuba) among others.

In 2015, Ismael released his third album titled “Vivo en Cuba (live in Cuba)”

recorded live in the city of Havana and published worldwide by the Mexican label Casete. With this album he toured the stages of Argentina, Cuba, Mexico, USA, Panama, Guatemala, Costa Rica and Uruguay.

In 2016, a tour of Mexico and the USA included concerts such as the “Festival Quimera 2016”, the ”Aula Magna Theater of the Civil College“ in Monterrey, the ”RockWood Music Hall“ in New York and the ”Blackerby Recital Hall“ in Austin among many others.

In 2017, the consolidation of Ismael as a Latin American singer-songwriter expanded the horizons of an important tour called “Una sola América 2017 (Only one America 2017)” touring numerous cities in Mexico, Costa Rica, USA, Panama and Guatemala with more than 60 concerts. The closing of the year was marked with the artistic collective “Rosario 50 years of Rock in Castellano” in a memorable concert at the prestigious “Trovafest” festival in the city of Querétaro (Mexico) with more than 5,000 people, a festival that also hosted artists like Ismael Serrano, Armando Manzanero, Pedro Guerra, Amaury Perez, among others.

We can hear Luis A. Spinetta, Fito Paez, Charly Garcia, Sting, John Mayer, and Djavan as his main influences among others.

The essence of Ismael, though, is that he presents his art and talent via the stories in which he immerses us, through the beauty reflected in his music, and by inviting us to join his collective optimism. In his shows, he presents himself with a unique style and warmth.

This character is present whether he is alone on stage with his guitar, or with a powerful band of musicians without losing his essence.

Oct
5
Sat
Tatiana Escallon Artist Talk – Opening Reception
Oct 5 @ 2:30 pm – 5:30 pm

Colombian-American Artist Tatiana Escallon will unveil her most recent paintings, Taste and Contrast – Large Scale (8×12 feet aprox) each.

A work of 3 paintings, Two of them belonging to the collection Taste and Contrast; and the third one, a figurative work inspired by an inevitable moment during the Artist life.

Please Join me for my most important event as an artist, let me share with you my work and celebrate the arts with a toast!
This project is funded in part by The City of Houston, Through Houston Art Alliance.

I will talk about the experience of creating for the first time a large-scale work, the processes, and the meaning of the work as well as the challenge.
The purpose of this project is to share my work with the community, the neighborhood, the city, the world, I hope it inspires others to keep dreams alive and to make them real! It is my contribution to the arts today, and a great opportunity to grow as an artist confronting new challenges that will help me move forward.

It is a honor for me as an artist with an independent studio to be one of the few recipients of the prestigious Support for Artist and Creative Individuals grant from the City of Houston .
The exhibition will be at my studio, a gem from the 1940’s located in the historic Thirdward, Houston, TX.

TASTE & CONTRAST Exhibit on view days/hours
October 5 Saturday, Opening Reception 2:30-5:30pm talk at 3:30pm
October 9, Wednesday 6:00 -8:00pm
October 19 , Saturday 2:30-6:30pm
October 26, Saturday Closing reception 5:30 – 8:30 pm

This program is free and open to the public.

 

Sep
18
Fri
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 18 @ 8:00 pm – 10:30 pm
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston

El Consulado General de México en Houston y el Instituto de Cultura Hispana de Houston lo invitan a la Función Especial de la película Güeros, filme mexicano del director Alonso Ruizpalacios. El Filme entre otras distinciones obtubo el Premio Horizontes en el Festival de Cine de San Sebastian y Premio Ariel en las siguientes categorías: Película, Ópera Prima, Dirección y Fotografía.

La película se ofrece de manera gratuita y al aire libre.
Trae tu bebida y snack preferidos.
Localidades limitadas, reserva tu entrada con anticipación y si no la vas a utilizar por favor avísanos 48 horas antes de la función.
En caso de lluvia la actividad se podrá reprogramar.

The Consulate General of Mexico and the Institute of Hispanic Culture invite you to the Special Screening of the film Güeros, a Mexican film by director Alonso Ruizpalacios. Among other distinctions, the film won the Horizontes Award at the San Sebastian Film Festival and the Ariel Award at the following categories: Film, First Feature, Direction and Photography.

The film is offered free of charge and outdoors
BYOB + Snack. Limited seats, reserve your ticket in advance and if you are not going to use it, please notify us within 48 hours before screening.
In case of rain, the activity can be rescheduled.

Güeros

Mexico, 2014
Running time: 107 min.
Director: Alonso Ruizpalacios
Screenwriter: Alonso Ruizpalacios, Gibrán Portela
Music: Tomás Barreiro
Cinematography: Damián García (B&W)
Cast: Tenoch Huerta, Leonardo Ortizgris, Sebastián Aguirre, Ilse Salas, Sophie Alexander-Katz, Adrián Ladrón
Producer: Catatonia Films, Conaculta, Difusion Cultural UNAM
Genre: Drama. Comedy | Road Movie. 1990s. Teen/coming-of-age. Comedy-Drama

Award:
2014: Festival de Berlín: Mejor ópera prima
2014: Festival de San Sebastián: Mejor película latinoamericana
2014: Festival de Tribeca: Mejor fotografía y mejor nuevo director
2014: 5 Premios Ariel: Mejor película, director, fotografía, sonido y ópera prima
2014: Premios Fénix: Nominada a Mejor música original
2014: Festival de La Habana: Mejor Ópera Prima
2016: Premios Platino: Nominada a mejor dirección

1999: Sombra y Santos viven en un extraño limbo desde que estalló la huelga de la UNAM. Sin saber qué lado tomar, sin escuela, sin propósito, los amigos inventan extrañas maneras de matarel tiempo. Pero su rutina es interrumpida con la llegada inesperada de Tomás, el hermano menor de Sombra. Tomás descubre que su héroe, Epigmenio Cruz, un mítico cantante de los años sesenta, agoniza en algún hospital recóndito y convence a Sombra y a Santos de ir a rendirle homenaje. La búsqueda de Epigmenio se convierte en un viaje de tres días atravesando las fronteras invisibles de la Ciudad de México.

Set in 1999 against a backdrop of student protests, Güeros is a road movie that becomes a voyage of discovery for three rootless young people seeking to bridge the gap between aimlessness and social purpose.

CAPACIDAD MÁXIMA: 25 personas // MAXIMUM CAPACITY: 25 people

Reserve su entrada con anticipación

Exclusivamente 25 entradas por función

Precauciones sobre COVID-19

Precautions COVID 19

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • No traer sillas u otros muebles; Se ofrecerán sillas.
  • Limítese a las áreas designadas para sentarse para apoyar el distanciamiento social.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.

Mantente informado, síguenos en redes @IHCHouston

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Do not bring chairs or other furniture; Chairs will be provided.
  • Limited designated seating areas to support social distancing.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gatherings.

Stay tuned @IHCHouston