May
22
Wed
José Martí: El Ojo del Canario @ Institute of Hispanic Culture of Houston
May 22 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Cuba 2009
Plots keywords: Drama | Cuban Revolution | 19 Century
Language: Español – English subtitles
Director and Writer: Fernado Pérez Vadés
Production Co: Co-producción Cuba-España; Televisión Española (TVE) / Instituto Cubano del Arte e Industrias Cinematográficos (ICAIC) / Lusa Films S.L. / Wanda Films
Runtime: 120 min.
Cast: Daniel Romero Bildaín, Rolando Brito, Broselianda Hernández, Enrique Lázaro Piedra, Manuel Porto, Julio César Ramírez, Damián Rodríguez, Francisco López Ruiz, Eugenio Torroella
Awards: 2010 Premios Ariel: Mejor película iberoamericana (ex aequo)

José Martí: El Ojo del Canario

José Martí, entre los 9 y los 17: los únicos años en que conoció de cerca a su patria y en los que aprendió a amarla y entenderla, para hacer la magna obra que le tomó el resto de su vida. No es una biografía: es un itinerario espiritual inspirado en la infancia y adolescencia del héroe nacional cubano José Martí.

”José Martí fue un hombre de una sensibilidad muy especial que marcó la historia de Cuba, pero también fue un ser humano común, corriente, como cualquiera de nosotros. Creo que eso es lo que hace grande a los grandes hombres. Mi película se sumerge en la complejidad cotidiana que formó el carácter de Martí durante su infancia y adolescencia. La mirada será más personal que histórica, más subjetiva que biográfica. Cada cubano tiene su Martí. En este filme, yo trataré de expresar el mío.” -Fernando Pérez, Director

José Martí: The Eye of The Canary

Little is known of the childhood and youth of the great 19th-century Cuban liberator, José Martí. This robust biopic imagines his early years. The son of a magistrate, the precocious Martí — “Pepe” to family and friends — takes an early interest in justice. Gradually he enters the nascent independence movement and, not yet 18, is arrested for sedition. Respectful, yet not worshipful, this is a portrait of the revolutionary as a young man, and a stirring historical drama besides.
José Martí: The Eye of the Canary was awarded the Ariel for Best Latin American Film at the Mexican Academy Awards in 2011.
Fernando Pérez has published articles on cinema and taught courses on film appreciation and cinema history at various Cuban universities. His filmography contains over a dozen titles including Havana Suite (2003), Life is to Whistle (1998) and Madagascar (1995). He was chosen as the most outstanding Cuban film director of the 1990s by the Cuban Film Press Association.

FILM SERIES:  The History Through Cinema

Jul
24
Wed
1898. Our Last Men in the Philippines @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Jul 24 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Spain 2016
Plots keywords: War| 19th Century | History | Colonialism
Language: Español – English subtitles
Director: Salvador Calvo
Writer: Enrique Cerezo P.C. / 13 TV / CIPI Cinematografica S.A / ICAA
Runtime: 129 min.
Cast: Luis Tosar, Álvaro Cervantes, Javier Gutiérrez, Karra Elejalde, Carlos Hipólito, Eduard Fernández, Patrick Criado, Miguel Herrán, Ricardo Gómez, Emilio Palacios, Alexandra Masangkay, Maykol Hernández, Pedro Casablanc, Ciro Miró
Awards: 2016: Premios Goya: Mejor diseño de vestuario. 9 nominaciones

 

1989. Los Últimos de Filipinas

A finales del siglo XIX, en la colonia española de Filipinas, un destacamento español fue sitiado en el pueblo de Baler, en la isla filipina de Luzón, por insurrectos filipinos revolucionarios, durante 337 días. En diciembre de 1898, con la firma del Tratado de París entre España y Estados Unidos, se ponía fin formalmente a la guerra entre ambos países y España cedía la soberanía sobre Filipinas a Estados Unidos. Debido a esto, los sitiados en Baler son conocidos como “los últimos de Filipinas”.

1898. Our Last Men in the Philippines

Death, violence, blood, desperation, fear and starvation. This is the plight of the last fifty men of the Spanish Empire as they defend the last of its colonies to the death: the Philippines. These Spaniards, drifters rather than soldiers, barricade themselves inside the church in the small village of Baler against the incessant offensive by the country’s native Tagalogs. Over 300 days go by, and day in and day out, they suffer all kinds of illness and miseries. Between the arrows they receive and their own return fire, these Spaniards, far from home, take on the adventure of their lives in an inhospitable jungle crawling with crocodiles and other dangers. They battle onslaught after onslaught from the natives; they sneak out at night to steal food and they smoke opium to drown their sorrows. And above all, they entrust themselves to a God and Country who, to their disbelief, abandoned them long ago….

FILM SERIES:  The History Through Cinema

Oct
5
Sat
Tatiana Escallon Artist Talk – Opening Reception
Oct 5 @ 2:30 pm – 5:30 pm

Colombian-American Artist Tatiana Escallon will unveil her most recent paintings, Taste and Contrast – Large Scale (8×12 feet aprox) each.

A work of 3 paintings, Two of them belonging to the collection Taste and Contrast; and the third one, a figurative work inspired by an inevitable moment during the Artist life.

Please Join me for my most important event as an artist, let me share with you my work and celebrate the arts with a toast!
This project is funded in part by The City of Houston, Through Houston Art Alliance.

I will talk about the experience of creating for the first time a large-scale work, the processes, and the meaning of the work as well as the challenge.
The purpose of this project is to share my work with the community, the neighborhood, the city, the world, I hope it inspires others to keep dreams alive and to make them real! It is my contribution to the arts today, and a great opportunity to grow as an artist confronting new challenges that will help me move forward.

It is a honor for me as an artist with an independent studio to be one of the few recipients of the prestigious Support for Artist and Creative Individuals grant from the City of Houston .
The exhibition will be at my studio, a gem from the 1940’s located in the historic Thirdward, Houston, TX.

TASTE & CONTRAST Exhibit on view days/hours
October 5 Saturday, Opening Reception 2:30-5:30pm talk at 3:30pm
October 9, Wednesday 6:00 -8:00pm
October 19 , Saturday 2:30-6:30pm
October 26, Saturday Closing reception 5:30 – 8:30 pm

This program is free and open to the public.

 

Oct
3
Sat
Reception: Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Oct 3 @ 4:00 pm – 8:00 pm
Reception: Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston

The Institute of Hispanic Culture of Houston invites you to Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition

This exhibition highlights the work of a Mexican-American artist whose paintings are inspired by his life experiences connected to his ancestral roots mixed with iconic contemporary urban images.

About the artist:
Although the artist Reyes was born in Houston, Texas, he was raised in both Houston and San Nicolas de Los Garza, Nuevo Leon, Mexico. Besides continuing his path as a Mexican-American, self-taught, multidisciplinary artist, he is studying Architecture at Prairie View A&M University.

The exhibition corresponds to the Open Call 2020-2021, a project of Institute of Hispanic Culture of Houston (IHCH) coordinated by Mariela G. Domínguez

El Instituto de Cultura Hispana en Houston te invita a la exposición de Bismark Alejandro Reyes

Esta exposición destaca el trabajo del artista mexicano-americano cuya obra pictórica está inspirada en sus experiencias vitales conectadas a sus raíces ancestrales y un imaginario contemporáneo.

Sobre el Artista:
Si bien el artista Reyes nació en Houston, Texas, vivió tanto en Houston como en San Nicolás de Los Garza, Nuevo León, México. Además de continuar su camino como artista mexicano-estadounidense, autodidacta y multidisciplinario, actualmente estudia Arquitectura en la Universidad Prairie View A&M.

La exposición corresponde al proyecto Open Call 2020-2021del Intituto de Cultura Hispana en Houston (IHCH) coordinado por Mariela G. Domínguez

Reservations required

Se requieren reservaciones

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gathering

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.