Sep
11
Wed
Allende in his Labyrinth @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 11 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Chile 2014
Plots keywords: Drama | History | Bio | Dictatorship | Chile | 70´
Language: Español – English subtitles
Director and Writer: Miguel Littin
Production Co: Coproducción Chile-Venezuela; Zetra Films / La Taguara Fílmica
Runtime: 90 min.
Cast: Imanol Arias, Lluís Homar, Roger Príncep, Carmen Machi, Fernando Cayo, Diego Martín, Oriol Vila, Cristina Marcos, José Ángel Egido, Emilio Aragón ‘Miliki’, Luis Varela, Asunción Balaguer, Pedro Civera, Javier Coll, Francisco Merino, Lola Baldrich

Allende en su Laberinto

Una mirada desde la ficción, pero con base en datos reales, sobre lo que ocurrió dentro del Palacio de la Moneda, en Santiago de Chile, el 11 de septiembre de 1973, durante esas últimas horas en la vida del presidente Salvador Allende, el día del golpe de estado que cambió la historia del país y de toda Latinoamérica.

Allende in his Labyrinth

The last 7 hours of democratically elected former President of Chile Salvador Allende and his closest collaborators, inside the Palace of La Moneda, during the brutal military coup d’etat on Sept. 11, 1973, the day democracy in Chile ended. Based on true events.

FILM SERIES:  The History Through Cinema

Sep
25
Wed
Innocent Voices @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 25 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Mexico, Puerto Rico, USA 2004
Plots keywords: Drama | Civil War El Salvador
Language: Español – English subtitles
Director: Luis Mandoki
Writer: Óscar Torres, Luis Mandoki
Production Co: Coproducción México-EE UU-Puerto Rico; Lawrence Bender Productions / MUVI Films / Organización Santo Domingo / A Band Apart / Altavista Films / Santo Domingo Films
Runtime: 120 min.
Cast: Leonor Varela, Carlos Padilla, Ofelia Medina, José María Yazpick, Daniel Giménez Cacho, Paulina Gaitan
Awards: 2004: 3 Premios Ariel, incluyendo Mejor maquillaje y Coactuación femenina (Medina)

Voces Inocentes

En un pueblo de la periferia de San Salvador, vive Chava (Carlos Padilla), un niño de 11 años, que se encuentra atrapado entre el ejército y la guerrilla salvadoreña. Cuando su padre abandona a la familia, en plena guerra civil, Chava pasa a ser “el hombre de la casa”. En esta época, el gobierno de El Salvador reclutaba niños de doce años. Así que a Chava sólo le queda un año de escuela antes de ser movilizado.

Innocent Voices

A young boy, in an effort to have a normal childhood in 1980’s El Salvador, is caught up in a dramatic fight for his life as he desperately tries to avoid the war which is raging all around him.

FILM SERIES:  The History Through Cinema

Borderlust Art Exhibition by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 25 @ 10:00 pm – Oct 12 @ 2:00 pm

Borderlust 

by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant

 

“Scientists say that human beings are made of atoms, but a little bird told me that we are also made of stories.”
Eduardo Galeano

 

Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant celebrate their second exhibition together. After their shared experiences in Santiago de Chile 2015, they are reunited once again in the city of Houston.

Borderlust is a reflection on the dynamic experience of how we construct our identity as an emancipatory and paradoxical process.

Paz Viola & Grant’s collection of works present a series of silhouettes of the human figure whose limits are traced and shows the interconnection of the subject with the whole.

Bonderlust aspires to reaffirm the magnitude of possibilities of the expansion of the human being.

Opening //  Saturday September 28 @4:00pm
On view until Sat. Oct. 12th
Mon. – Fri. 10 am – 2 pm

Mon. – Sat. 2pm 6pm visits are by prior appointment: info@justinearlgrant.com

Sep
28
Sat
Opening: Borderlust Art Exhibition by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 28 @ 4:00 pm – 7:00 pm

Borderlust 

by Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant

 

“Scientists say that human beings are made of atoms, but a little bird told me that we are also made of stories.”
Eduardo Galeano

 

Mauricio Paz Viola & Justin Earl Grant celebrate their second exhibition together. After their shared experiences in Santiago de Chile 2015, they are reunited once again in the city of Houston.

Borderlust is a reflection on the dynamic experience of how we construct our identity as an emancipatory and paradoxical process.

Paz Viola & Grant’s collection of works present a series of silhouettes of the human figure whose limits are traced and shows the interconnection of the subject with the whole.

Bonderlust aspires to reaffirm the magnitude of possibilities of the expansion of the human being.

Opening //  Saturday September 28 @4:00pm
Closing // Saturday October 5th @4:00pm

Oct
9
Wed
La Vida Loca @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Oct 9 @ 6:00 pm – 7:45 pm

Country: Spain 2008
Plots keywords: Documentary | Gangs
Language: Español – English subtitles
Director and Writer: Christian Poveda
Production Co: Coproducción España-México-Francia; Aquelarre Servicios Cinematograficos / El Caiman / La Femme Endormie
Runtime: 91 min.

La vida loca

Documental sobre la Mara 18 y, colateralmente, sobre su enconada rival, la Mara Salvatrucha, bandas creadas a partir de modelos surgidos en la ciudad de Los Ángeles, que siembran el terror en El Salvador. Una historia de una imaginería contemporánea creada en un mundo globalizado y que describe los orígenes de uno de los probables mitos fundadores del crimen organizado. Por último, como dato trágico y escalofriante, su director, Christian Poveda, fue asesinado de un tiro en la cabeza en septiembre del 2009 por un miembro de las maras.
Esta película contiene lenguaje e imágenes que pueden afectar su sensibilidad.

 La vida loca

“La Vida Loca” reflects a depressing and hopeless reality. The documentary, by photojournalist and filmmaker Christian Poveda, follows some of the members of “la dieciocho”, the so-called 18th Street gang in a poor San Salvador neighborhood.
This movie contains language and images that can affect your sensitivity.

 

FILM SERIES:  The History Through Cinema

 

 

Nov
13
Wed
Even the Rain @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 13 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Spain 2010
Plots keywords: Drama | Social | Cochabamba | Christopher Columbus
Language: Español and Quechua – English subtitles
Director: Icíar Bollaín
Writer: Paul Laverty
Production Co: Coproducción España-Francia-México; Morena Films
Runtime: 104 min.
Cast: Luis Tosar, Gael García Bernal, Karra Elejalde, Juan Carlos Aduviri, Raúl Arévalo, Cassandra Ciangherotti, Carlos Santos, Dani Currás, Vicente Romero
Awards:
2011: Festival de Berlín (Sección Panorama): Premio del público
2011: Premios del Cine Europeo: Nominada a Premio del Público
2010: 3 Premios Goya: Actor de reparto (Elejalde), Música original, Dir. de producción
2010: Premios Ariel: Mejor película iberoamericana (ex aequo)

 

También la Lluvia

Cochabamba, Bolivia. Año 2000. Sebastián (Gael García Bernal) y Costa (Luis Tosar) se han propuesto hacer una película sobre Cristóbal Colón y el descubrimiento de América. Mientras que Sebastián, el director, pretende desmitificar al personaje presentándolo como un hombre ambicioso y sin escrúpulos; a Costa, el productor, sólo le importa ajustar la película al modesto presupuesto del que disponen; precisamente por eso elige Bolivia, por ser uno de los países más baratos y con mayor población indígena de Hispanoamérica. La película se rueda en Cochabamba, donde la privatización y venta del agua a una multinacional siembra entre la población un malestar tal que hará estallar la tristemente famosa Guerra Boliviana del Agua (abril del año 2000). Quinientos años después del descubrimiento de América, palos y piedras se enfrentan de nuevo al acero y la pólvora de un ejército moderno. Pero esta vez no se lucha por el oro, sino por el más imprescindible de los elementos vitales: el agua.

Even the Rain

Spanish director Sebastián, his executive producer Costa and all his crew are in Bolivia, in the Cochabamba area, to shoot a motion picture about Christopher Columbus, his first explorations and the way the Spaniards treated the Indians at the time. Costa has chosen this place because the budget of the film is tight and here he can hire supernumeraries, local actors and extras on the cheap. Things go more or less smoothly until a conflict erupts over the privatization of the water supply. The trouble is that one of the local actors, is a leading activist in the protest movement.

 

 

Apr
30
Thu
El Origen del Candombe al Tango @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Apr 30 @ 7:00 pm – 9:00 pm

Con la voz de Fernando Pirez, referente tanguero uruguayo contemporaneo.

About this Event

FERNANDO PIREZ

Born in the city of Montevideo, Oriental Republic of Uruguay, he emerges in the talent round of the renowned FUN FUN Bar in the old city where the contemporary tango referents frequented, has a powerful and sentimental voice that cradles tango as few is the winner of several competitions of singers in the Rio de la Plata.

He integrates the cast of voices of La Misa Tanguera and is La Voz del Tango in the Show PASION LATINA for the World Show.

He performed at the Lincoln Center in New York, the Opera Theater in Paris and the Czech Museum in Houston among other settings. I premiere the Tanguera Mass at the Cathedral of San Fernando de Maldonado, and at the Florencio Sanchez de Paysandu Theater (Uru) and I sing twice at the St. Patrick’s Cathedral in NY and at the Newark Nj cathedral this last year. He also performed at the Insitute of Hispanic Culture this past June with the “Tributo a Gardel Show”.

——————————————————————————————–

Nacido en la ciudad de Montevideo, Republica Oriental del Uruguay, surge al canto en la ronda de talentos del reconocido Bar FUN FUN de la Ciudad vieja donde frecuentaban los referentes tangueros contemporaneos, posee una voz potente y sentimental que acuna el tango como pocas es ganador de varios concursos de cantantes en el Rio de la Plata .

Integra el elenco de voces de La Misa Tanguera y es La Voz del tango en el Show PASION LATINA por el mundo.

Se presento en el Lincoln Center de New York , El teatro Opera de Paris y el Museo Checo de Houston entre otros escenarios.

Estreno la Misa Tanguera en La Catedral de San Fernando de Maldonado , y en el Teatro Florencio Sanchez de Paysandu ( Uru) y canto 2 veces en La Catedral de Saint Patrick de NY y en la catedral de Newark Nj este ultimo 2019 . Tambien se presento en el Insitituo de Cultura Hispana de Houston el pasado Junio con el Tributo a Gardel.

Oct
29
Thu
El Arte de España – The Art of Spain @ Online Event
Oct 29 @ 7:00 pm – 7:30 pm

Los invitamos a ser parte de nuestro segundo capítulo de Spotlight Spain. En esta ocasión compartiremos con ustedes sobre dos expresiones emblemáticas españolas; el arte Flamenco y el arte ecuestre.

Para ello tendremos como invitados a Pilar Andújar reconocida artista Flamenco, Bailaora, cantaora y performer, representante del arte Flamenco contemporáneo.

También nos acompañará Antonio Renilla con una hermosa exhibición del caballo de pura raza español.

No se pierdan este bello tributo al arte español el próximo Jueves 29 de octubre a las 7:00 pm en nuestra página de Facebook @IHCHouston

We invite you to be part of our second chapter of Spotlight Spain. On this occasion we will share two Spanish emblematic art forms; Flamenco art and equestrian riding.

We will have Pilar Andújar as one of our guests, a renowned Flamenco artist, dancer, singer and performer. She is also an important representative of contemporary Flamenco art.

Antonio Renilla will also accompany us with a beautiful exhibition of a purebred Spanish horse.

Don’t miss out on this beautiful tribute to Spanish art next Thursday, October 29 at 7:00 pm on our Facebook page @IHCHouston.

In Spanish with English subtitles

Nov
5
Thu
Cepas Españolas – Spanish Varieties @ Online Event
Nov 5 @ 7:00 pm – 7:30 pm
Nov
12
Thu
Culinaria ibérica – Iberian Cuisine @ Online Event
Nov 12 @ 7:00 pm – 7:30 pm