Jul
28
Tue
Secretos de la Yerba Mate @ Online Event
Jul 28 @ 4:00 pm – 5:00 pm

La yerba mate es una infusión originaria de la cultura guaraní del Río de la Plata.

Considerada como alimento ancestral, esta bebida era consumida sorbiéndola en calabacines mediante bombillas de caña.

Hoy en día, Argentina y países cercanos comparten y mantienen la tradición del mate, el cual se ha convertido en bebida de costumbre popular y es conocida por ser sostén de conversación, reflexión y hasta debate; el mate ha sido desde siempre compañero de emociones identificado con las raíces argentinas.

Este legado de pueblos originarios, es un tesoro exclusivo e invaluable para la región y la cultura argentina; y hoy se reinventa con nuevos blends gourmet.

Evento 100% online en Español

www.ihch.org ↔️ www.casaargentina.org

*”This program is made possible with funding from Humanities Texas and the National Endowment for the Humanities (NEH) as part of the federal CARES Act.”
“Any views, findings, conclusions, or recommendations expressed in this program, do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.”

 

Aug
4
Tue
Abriendo puertas al arte/ Opening the door to art @ Online Event
Aug 4 @ 5:00 pm – 6:00 pm

María Inés Sicardi, Founding Partner, Director of Sicardi | Ayers | Bacino
Una discusión sobre la labor pionera de la Galería Sicardi |Ayers |Bacino y su fundadora , María Inés Sicardi, en introducir el arte de las vanguardias latinoamericanas al público de Houston, cambiando su percepción y apreciación de estas manifestaciones artísticas. También se hará una introducción a los artistas más representativos de la galería y se discutirá el proceso de adquisición de obras de arte.

The pioneering role of María Inés Sicardi, founder of Sicardi |Ayers |Bacino Gallery, in introducing contemporary Latin American art to Houston audiences, changing their perception and appreciation of these artworks. Artists represented by the gallery will be discussed as well as the process of acquiring works.

THIS WILL BE A BILINGUAL PRESENTATION INCLUDING William Isbell, Senior Sales Associate.

BIO

María Inés Sicardi es reconocida globalmente como una de las principales expertas y promotoras del arte latinoamericano contemporáneo y de vanguardias. Su labor pionera ha contribuido a establecer el arte latinoamericano en el mercado internacional y su representación en museos a través del mundo. La galería Sicardi| Ayers| Bacino fue fundada en 1994 y se encuentra en el centro del distrito de museos de Houston. Su sede es un diseño del arquitecto argentino Fernando Brave.

María Inés Sicardi is globally recognized as one of the main experts and promoters of Avant Garde and Contemporary Latin American Art. Her pioneering efforts have contributed to establish Latin American art in international markets and its representation in museums around the world. The Sicardi| Ayers| Bacino Gallery was founded in 1994, and it is located in the heart of Houston’s Museum District. The building was designed by the Argentine architect Fernando Bravo.

www.ihch.org ↔️ www.casaargentina.org

 

Aug
6
Thu
Boundaries: Mi viaje, mi vida a través del arte, a cargo de la artista plástica Marina Fernández. @ Online Event
Aug 6 @ 5:00 pm – 6:00 pm

Marina Fernández es Ingeniera Industrial, apasionada del arte en todas sus formas.
A través de sus pinturas combina su amor por la naturaleza con sus experiencias vividas en diferentes culturas. En esta charla nos hablará de su trayectoria, estilo de pintura y de su serie “Boundaries”, una de cuyas obras se exhibió en The Glassell School of Art en noviembre 2019

 

BIO

Marina Fernández es Ingeniera Industrial, graduada Suma Cum Laude en la Universidad Católica Argentina. Estudió arte en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Nacional de Rosario. Actualmente es estudiante de Glassell School of Art (Museum of Fine Arts Houston). El arte, como forma de expresión, la acompaña desde su infancia. A través de sus pinturas combina su amor por la naturaleza con sus experiencias vividas en diferentes países y culturas. Exhibiciones más recientes: Yoga Pod Solo Exhibition, 11 de diciembre, 2019 / Convergencia – Convergence, Latin American Women Artists of Houston (LAWAH), The Glassell School of Art (The Museum of Fine Arts Houston), 1 de noviembre, 2019 / St. Jude Color of Hope Art Exhibition, Sicardi Gallery, 5 de agosto, 2019 / Houston Latino Art Now: Color Outside the Lines, George Memorial Library, Richmond, TX, 24 de marzo, 2019 / LAWAH Group Exhibition, Institute of Hispanic Culture of Houston, 1 de septiembre, 2018.

 

Aug
11
Tue
A todo Tango @ Online Event
Aug 11 @ 5:00 pm – 6:00 pm

Un acercamiento cultural a las expresiones del Tango donde se aborda de manera teórica y práctica, sus distintas facetas artísticas.

Música, danza, poesía y canto, conciliados en una misma esencia que se ha universalizado a través del tiempo.

www.ihch.org ↔️ www.casaargentina.org

 

Aug
13
Thu
Descubriendo El Valle de Uco y sus Vinos, desde Mendoza- Argentina @ Online Event
Aug 13 @ 5:30 pm – 6:30 pm

En esta tarde haremos un recorrido de la historia, geografía, altura, clima y viñedos del Valle de Uco en Mendoza. Después de esta interesante introducción tendremos una degustación de cuatro vinos de la mano de nuestro anfitrión, Sergio Weitzman de SERCA Wines

– 2019 SERCA Corte Blanc
– 2016 Merlot Reserva
– 2014 Malbec Reserva
– 2015 Gran Corte

Para quienes estén interesados en adquirir los vinos y disfrutar de la degustación en vivo, por favor usar el siguiente link:

https://www.sercawines.com/Our-Wines

*El código/cupón para obtener 20% de descuento es: IHCH
*En shipping se selecciona Houston Home Delivery para evitar cargo adicional.

Los invitamos a participar y enviar sus pedidos antes del lunes 10 de agosto, 8:00 pm.

Aug 13, 2020 05:30 PM in Central Time (US and Canada)

www.ihch.org ↔️ www.casaargentina.org

 

 

Sep
18
Fri
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 18 @ 8:00 pm – 10:30 pm
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston

El Consulado General de México en Houston y el Instituto de Cultura Hispana de Houston lo invitan a la Función Especial de la película Güeros, filme mexicano del director Alonso Ruizpalacios. El Filme entre otras distinciones obtubo el Premio Horizontes en el Festival de Cine de San Sebastian y Premio Ariel en las siguientes categorías: Película, Ópera Prima, Dirección y Fotografía.

La película se ofrece de manera gratuita y al aire libre.
Trae tu bebida y snack preferidos.
Localidades limitadas, reserva tu entrada con anticipación y si no la vas a utilizar por favor avísanos 48 horas antes de la función.
En caso de lluvia la actividad se podrá reprogramar.

The Consulate General of Mexico and the Institute of Hispanic Culture invite you to the Special Screening of the film Güeros, a Mexican film by director Alonso Ruizpalacios. Among other distinctions, the film won the Horizontes Award at the San Sebastian Film Festival and the Ariel Award at the following categories: Film, First Feature, Direction and Photography.

The film is offered free of charge and outdoors
BYOB + Snack. Limited seats, reserve your ticket in advance and if you are not going to use it, please notify us within 48 hours before screening.
In case of rain, the activity can be rescheduled.

Güeros

Mexico, 2014
Running time: 107 min.
Director: Alonso Ruizpalacios
Screenwriter: Alonso Ruizpalacios, Gibrán Portela
Music: Tomás Barreiro
Cinematography: Damián García (B&W)
Cast: Tenoch Huerta, Leonardo Ortizgris, Sebastián Aguirre, Ilse Salas, Sophie Alexander-Katz, Adrián Ladrón
Producer: Catatonia Films, Conaculta, Difusion Cultural UNAM
Genre: Drama. Comedy | Road Movie. 1990s. Teen/coming-of-age. Comedy-Drama

Award:
2014: Festival de Berlín: Mejor ópera prima
2014: Festival de San Sebastián: Mejor película latinoamericana
2014: Festival de Tribeca: Mejor fotografía y mejor nuevo director
2014: 5 Premios Ariel: Mejor película, director, fotografía, sonido y ópera prima
2014: Premios Fénix: Nominada a Mejor música original
2014: Festival de La Habana: Mejor Ópera Prima
2016: Premios Platino: Nominada a mejor dirección

1999: Sombra y Santos viven en un extraño limbo desde que estalló la huelga de la UNAM. Sin saber qué lado tomar, sin escuela, sin propósito, los amigos inventan extrañas maneras de matarel tiempo. Pero su rutina es interrumpida con la llegada inesperada de Tomás, el hermano menor de Sombra. Tomás descubre que su héroe, Epigmenio Cruz, un mítico cantante de los años sesenta, agoniza en algún hospital recóndito y convence a Sombra y a Santos de ir a rendirle homenaje. La búsqueda de Epigmenio se convierte en un viaje de tres días atravesando las fronteras invisibles de la Ciudad de México.

Set in 1999 against a backdrop of student protests, Güeros is a road movie that becomes a voyage of discovery for three rootless young people seeking to bridge the gap between aimlessness and social purpose.

CAPACIDAD MÁXIMA: 25 personas // MAXIMUM CAPACITY: 25 people

Reserve su entrada con anticipación

Exclusivamente 25 entradas por función

Precauciones sobre COVID-19

Precautions COVID 19

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • No traer sillas u otros muebles; Se ofrecerán sillas.
  • Limítese a las áreas designadas para sentarse para apoyar el distanciamiento social.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.

Mantente informado, síguenos en redes @IHCHouston

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Do not bring chairs or other furniture; Chairs will be provided.
  • Limited designated seating areas to support social distancing.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gatherings.

Stay tuned @IHCHouston

Oct
6
Tue
Evolución de los bailes de Latinoamérica por Raúl Orlando Edwards @ Online Event
Oct 6 @ 5:00 pm – 5:30 pm
Presentación dinámica de los diferentes hechos históricos, sociales y culturales que influyeron el desarrollo de varios géneros musicales y bailables en Latinoamérica; entre ellos: salsa, samba, tango y más. Explorando las influencias indígenas, europeas, africanas y otras, la charla viaja a través de más de 500 años por Latinoamérica y el Caribe donde la fusión de todos estos elementos produjo la música y bailes que hoy son populares no solo en el continente, sino también por el mundo entero. Creada y presentada por Raul Orlando Edwards con colaboración de Reinaldo Costa.
Requiere registro previo
https://aarp.cvent.com/TX-1006-HH
*Evento presentado por AARP Houston
*Evento en Español
Oct
9
Fri
Día de la Hispanidad / Hispanic Day @ Miller Outdoor Theatre
Oct 9 @ 7:00 pm – 9:00 pm

This event was postponed due to the coronavirus regulations.

We will announce the date for next year’s event. 

Since 1983, the IHCH has sponsored each year an international artistic production, the “Festival Folclórico”, at the Miller Theater. The theater offers IHCH the presentation of recognized Hispanic artists in the areas of theater, television, radio, and film, and it also features colorful folk dance groups, both local and international. Every year we celebrate a different country. The entrance is free to the general public.

Hispanic Day at MIller Outdoor Theatre

Oct
29
Thu
El Arte de España – The Art of Spain @ Online Event
Oct 29 @ 7:00 pm – 7:30 pm

Los invitamos a ser parte de nuestro segundo capítulo de Spotlight Spain. En esta ocasión compartiremos con ustedes sobre dos expresiones emblemáticas españolas; el arte Flamenco y el arte ecuestre.

Para ello tendremos como invitados a Pilar Andújar reconocida artista Flamenco, Bailaora, cantaora y performer, representante del arte Flamenco contemporáneo.

También nos acompañará Antonio Renilla con una hermosa exhibición del caballo de pura raza español.

No se pierdan este bello tributo al arte español el próximo Jueves 29 de octubre a las 7:00 pm en nuestra página de Facebook @IHCHouston

We invite you to be part of our second chapter of Spotlight Spain. On this occasion we will share two Spanish emblematic art forms; Flamenco art and equestrian riding.

We will have Pilar Andújar as one of our guests, a renowned Flamenco artist, dancer, singer and performer. She is also an important representative of contemporary Flamenco art.

Antonio Renilla will also accompany us with a beautiful exhibition of a purebred Spanish horse.

Don’t miss out on this beautiful tribute to Spanish art next Thursday, October 29 at 7:00 pm on our Facebook page @IHCHouston.

In Spanish with English subtitles

Nov
17
Tue
¡Bienvenida a Spotlight Perú! @ Online Event
Nov 17 @ 5:00 pm – 6:00 pm