Tango time 20th Anniversary
Music, dance and singing celebrating 20 years of Tango with René Casarsa in Houston
Special participation of:
Michael Fahey, Pablo Donatti & Catherine Olivier (violins) Charles Olivier (bandoneon) & Matt Tavilson (double bass) Claudio Manzolillo (recitatives)
Andrea Berri & Giancarlo Piletti (vocalists)
Susana Collins & Gonzalo André (dancers)
Texas Tech (Lubbock) Tango ensemble (10 musicians)
Winners of 2018 CAH “Young Musician Scholarship” program Catherine Wu (violin), Carolyn Koerner (flute), Nadya Van de Coevering (vibraphone), Elice Shin (cello)
Join us and enjoy the unforgettable music of Buenos Aires, from the “Guardia Vieja” to Astor Piazzolla
General admission $25, members of CAH/IHCH $20, students $10
Purchase your tickets online at www.casaargentina.org
info@casaargentina.org
713-622-2212
Net proceeds from the event will be used to fund the 2019 Young Musician Scholarship Program, sponsored by Casa Argentina and organized by René Casarsa.
//Tiempo de Tango Aniversario
Recital de música, canciones y baile celebrando
20 años de René Casarsa con el tango en Houston
Con la participación de:
Michael Fahey, Pablo Donatti & Catherine Olivier (violins) Charles Olivier (bandoneon) & Matt Tavilson (double bass) Claudio Manzolillo (recitatives)
Andrea Berri & Giancarlo Piletti (vocalists)
Susana Collins & Gonzalo André (dancers)
Texas Tech (Lubbock) Tango ensemble (10 musicians)
Winners of 2018 CAH “Young Musician Scholarship” program Catherine Wu (violin), Carolyn Koerner (flute), Nadya Van de Coevering (vibraphone), Elice Shin (cello)
Los esperamos para una noche de tango con la inolvidable música de Buenos Aires, desde la “Guardia Vieja” hasta Astor Piazzolla
Entrada General $25, miembros de CAH/IHCH $20, estudiantes $10
Compre su entrada en www.casaargentina.org
info@casaargentina.org
713-622-2212
Los fondos recaudados en el evento serán destinados al programa de becas “Músicos Jóvenes” patrocinado por Casa Argentina y organizado por René Casarsa.
Su música. Su Historia. Un experiencia teatral épica.
A través de las canciones más emblemáticas de Edith Piaf, daremos un paseo por lo que fue su vida. Experimentaremos cómo una mujer frágil que comenzó a ganarse la vida cantando en las calles de la clase trabajadora de París se convirtió en una leyenda musical.
La voz y las melodías de Piaf son reconocibles al instante. Esto hace que interpretarla sea un tremendo desafío para cualquier actriz. Mariaca Semprún, conocida en todo el mundo de habla hispana, está a la altura del desafío. Semprún busca en su mundo interior y logra rendir un magnífico homenaje a la voz, el arte y el legado de Piaf. Leonardo Padrón, uno de los grandes intelectuales de América Latina, ha entretejido la música de Piaf en una historia cautivadora.
El tema más famoso de Piaf habla sobre no tener arrepentimientos. Asegúrate de que tú tampoco tengas ninguno y déjate seducir. Consigue tus entradas hoy!
Nuestros miembros recibiran un descuento de 20% usando este promo code: ENJOYPIAF
Su música. Su Historia. Un experiencia teatral épica.
A través de las canciones más emblemáticas de Edith Piaf, daremos un paseo por lo que fue su vida. Experimentaremos cómo una mujer frágil que comenzó a ganarse la vida cantando en las calles de la clase trabajadora de París se convirtió en una leyenda musical.
La voz y las melodías de Piaf son reconocibles al instante. Esto hace que interpretarla sea un tremendo desafío para cualquier actriz. Mariaca Semprún, conocida en todo el mundo de habla hispana, está a la altura del desafío. Semprún busca en su mundo interior y logra rendir un magnífico homenaje a la voz, el arte y el legado de Piaf. Leonardo Padrón, uno de los grandes intelectuales de América Latina, ha entretejido la música de Piaf en una historia cautivadora.
El tema más famoso de Piaf habla sobre no tener arrepentimientos. Asegúrate de que tú tampoco tengas ninguno y déjate seducir. Consigue tus entradas hoy!
Nuestros miembros recibiran un descuento de 20% usando este promo code: ENJOYPIAF
Colombian-American Artist Tatiana Escallon will unveil her most recent paintings, Taste and Contrast – Large Scale (8×12 feet aprox) each.
A work of 3 paintings, Two of them belonging to the collection Taste and Contrast; and the third one, a figurative work inspired by an inevitable moment during the Artist life.
Please Join me for my most important event as an artist, let me share with you my work and celebrate the arts with a toast!
This project is funded in part by The City of Houston, Through Houston Art Alliance.
I will talk about the experience of creating for the first time a large-scale work, the processes, and the meaning of the work as well as the challenge.
The purpose of this project is to share my work with the community, the neighborhood, the city, the world, I hope it inspires others to keep dreams alive and to make them real! It is my contribution to the arts today, and a great opportunity to grow as an artist confronting new challenges that will help me move forward.
It is a honor for me as an artist with an independent studio to be one of the few recipients of the prestigious Support for Artist and Creative Individuals grant from the City of Houston .
The exhibition will be at my studio, a gem from the 1940’s located in the historic Thirdward, Houston, TX.
TASTE & CONTRAST Exhibit on view days/hours
October 5 Saturday, Opening Reception 2:30-5:30pm talk at 3:30pm
October 9, Wednesday 6:00 -8:00pm
October 19 , Saturday 2:30-6:30pm
October 26, Saturday Closing reception 5:30 – 8:30 pm
This program is free and open to the public.
Los invitamos al lanzamiento del libro para chicos y grandes?? ¿Quién vive en Chile? de @magdance
Ven con tus niños este #domingo 06 octubre a las 11:30AM a @ihchouston
¿Quién vive en Chile? Es un libro para colorear que a través de su formato reúne ilustraciones con información didáctica de los pueblos originarios de Chile. ✌?
Se realizará una presentación interactiva del libro junto a un show de títeres para los más pequeños.
Seguido de un cóctel y venta de libros.
Evento gratuito ????
Con el apoyo del Consulado de Chile ??
|
|
|
About this Event
FERNANDO PIREZ
Born in the city of Montevideo, Oriental Republic of Uruguay, he emerges in the talent round of the renowned FUN FUN Bar in the old city where the contemporary tango referents frequented, has a powerful and sentimental voice that cradles tango as few is the winner of several competitions of singers in the Rio de la Plata.
He integrates the cast of voices of La Misa Tanguera and is La Voz del Tango in the Show PASION LATINA for the World Show.
He performed at the Lincoln Center in New York, the Opera Theater in Paris and the Czech Museum in Houston among other settings. I premiere the Tanguera Mass at the Cathedral of San Fernando de Maldonado, and at the Florencio Sanchez de Paysandu Theater (Uru) and I sing twice at the St. Patrick’s Cathedral in NY and at the Newark Nj cathedral this last year. He also performed at the Insitute of Hispanic Culture this past June with the “Tributo a Gardel Show”.
——————————————————————————————–
Nacido en la ciudad de Montevideo, Republica Oriental del Uruguay, surge al canto en la ronda de talentos del reconocido Bar FUN FUN de la Ciudad vieja donde frecuentaban los referentes tangueros contemporaneos, posee una voz potente y sentimental que acuna el tango como pocas es ganador de varios concursos de cantantes en el Rio de la Plata .
Integra el elenco de voces de La Misa Tanguera y es La Voz del tango en el Show PASION LATINA por el mundo.
Se presento en el Lincoln Center de New York , El teatro Opera de Paris y el Museo Checo de Houston entre otros escenarios.
Estreno la Misa Tanguera en La Catedral de San Fernando de Maldonado , y en el Teatro Florencio Sanchez de Paysandu ( Uru) y canto 2 veces en La Catedral de Saint Patrick de NY y en la catedral de Newark Nj este ultimo 2019 . Tambien se presento en el Insitituo de Cultura Hispana de Houston el pasado Junio con el Tributo a Gardel.
Un acercamiento cultural a las expresiones del Tango donde se aborda de manera teórica y práctica, sus distintas facetas artísticas.
Música, danza, poesía y canto, conciliados en una misma esencia que se ha universalizado a través del tiempo.
www.ihch.org ↔️ www.casaargentina.org