Sep
1
Tue
Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 1 – Oct 25 all-day
Bismark Alejandro Reyes Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston

About the artist

Bismark Alejandro Reyes
Born in Houston, Texas and also raised in San Nicolas de Los Garza, Nuevo Leon, Mexico.
A self-taught multidisciplinary artist and studying Architecture at Prairie View A&M University.

“To begin, I must say I am a creative person. I see it all around from a pattern on a tree to the outline of the sky. Always with a sketchbook in hand, being the only companion that has no judgement and accepts my inquietudes and imaginations. This, becoming a way of seeing, observing and creating a way of life.
I am currently returning from a journey across Mexico where I got to experience my roots more deeply and connect with people. Thus broadening my understanding of where I come from, walking ancient Mayan paths on a discovery of the self.
At this moment I am becoming a more established artist and I hope we can collaborate to make something special, as my pure intentions are to express and share an experience.”

Project Manager: Mariela G. Domínguez

Opening Reception

Saturday October 3, 2020
4:00 PM to 8:00 PM
Free admission
Reservations required

Visit

September 1 thru October 25, 2020
GUIDED TOURS: By appointment only
Free admission

Open Call 2020-2021

To book your appointment and plan your visit to IHCH

Para reservar su cita y planificar su visita a IHCH

Open Call 2020-2021

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gathering

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.

Oct
29
Thu
El Arte de España – The Art of Spain @ Online Event
Oct 29 @ 7:00 pm – 7:30 pm

Los invitamos a ser parte de nuestro segundo capítulo de Spotlight Spain. En esta ocasión compartiremos con ustedes sobre dos expresiones emblemáticas escalonas; el arte Flamenco y el arte ecuestre.

Para ello tendremos como invitados a Pilar Andújar reconocida artista Flamenco, Bailaora, cantaora y performer, representante del arte Flamenco contemporáneo.

También nos acompañará Antonio Renilla con una hermosa exhibición del caballo de pura raza español.

No se pierdan este bello tributo al arte español el próximo Jueves 29 de octubre a las 7:00 pm en nuestra página de Facebook @IHCHouston

We invite you to be part of our second chapter of Spotlight Spain. On this occasion we will share two Spanish emblematic art forms; Flamenco art and equestrian riding.
We will have Pilar Andújar as one of our guests, a renowned Flamenco artist, dancer, singer and performer. She is also an important representative of contemporary Flamenco art.
Antonio Renilla will also accompany us with a beautiful exhibition of a purebred Spanish horse.
Don’t miss out on this beautiful tribute to Spanish art next Thursday, October 29 at 7:00 pm on our Facebook page @IHCHouston.

Oct
31
Sat
Clases de Fotografía @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Oct 31 @ 9:00 am – 12:00 pm

Profesor Gonzalo Pérez

Las clases se ofrecen presenciales de 9:00 a 12:00 am por 4 sabados seguidos para cada nivel.

NIVEL BASICO (Sept 12 – Oct 3) – NIVEL INTERMEDIO (Oct 10 – 31) – NIVEL AVANZADO – (Nov 7 – 28)

CUPO MÍNIMO 8 – MÁXIMO 12 ESTUDIANTES

Valor por nivel $220 cheque o efectivo (cash) $225 tarjetas – 10% desc. Miembros IHCH

VALOR PROMOCIONAL

Debido al Covid-19 estamos ofreciendo un valor promocional. $180 por cada nivel y $185 con tarjeta.

Usted podrá registrarse el día de inicio de clases y podrá pagar con cheque, Money Order, efectivo (cash) o tarjetas.

Para reservas o registro escriba un correo a institute@ihch.org

*Los estudiantes deben cumplir con las normas de precaución por COIVD-19 en especial el uso de la mascarilla de protección.

Nov
2
Mon
Nela Garzon Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 2 2020 – Jan 3 2021 all-day
Nela Garzon Art Exhibition @ Institute of Hispanic Culture of Houston

About the exhibition

Made in China
Nela Garzón’s proposal is the result of a research that started as a series of handmade Molas or reverse appliqué fiber art pieces inspired by the handmade intricate crafts of the Gunadule women of Colombia and Panamá. It questions mass produced articles usually manufactured in China vs. handmade crafts made by indigenous people and how capitalism and our actual way of living is making us swap culture and tradition for disposable goods. After working for over a year the project expanded to include two more series.

The second series called “Idols” portrays three-dimensional fictional characters resembling Pre-Columbian iconography, made out of clay on repurposed discarded toys and appliances also manufactured in China.

The third and last series is a small set of paintings based on the Reeducation Camps and cultural genocide actually going on in Xinjiang, China. Muslim minorities are being held in inhumane conditions against their will in what the government calls “Vocational Camps”, enduring forced labor and forbidden to practice their religion and traditions, including speaking their native language.

The body of work done for this whole project inquire about the wide effects of consumerism and mass production and comments on the loss of cultural identity in the hands of globalization and industrialization. This global problem supported by us (consumers), besides devastating the environment, affects everyone but mostly minorities who have been keeping the cultural heritage and diversity of the world alive.

Opening Reception

Fri. November 20, 2020
6:00 PM to 9:00 PM
Free admission
Reservations required

Visit

November 2, 2020 thru January 3, 2021
GUIDED TOURS: By appointment only
Free admission

Open Call 2020-2021

About the artist

Nela Garzon
Is a multidisciplinary visual artist with a profound interest in exploring different media inspired by traditional crafts and cultures from all over the world. Born and raised in Bogotá, Colombia, she obtained a Bachelor’s of Visual Arts from the Pontificia Universidad Javeriana on 2004. In Colombia she worked as a freelance artist and took part of national juried exhibitions such as the 12th Salón Regional de Artistas, 41st Salón Nacional de Artistas and the 4th Salón de Arte Bidimensional. She has worked in different fields of the arts for more than 10 years; working in art direction, photography, illustration, graphic design and teaching. She immigrated to the U.S. on 2010 and on 2012 she settled in Houston where she currently lives and works. Besides Colombia, her art has been shown around the U.S. in Brooklyn, Atlanta, Kansas City and Houston. On January of 2019 she was the 1st place award recipient of the Assistance League of Houston Texas Art Show curated by Jennie Goldstein, Assistant Curator of the Whitney Museum of American Art and on April of 2020 she was selected as a LIFTS grantee and two of her works were added to the West Collection located in Pennsylvania.

Project Manager: Mariela G. Domínguez

To book your appointment and plan your visit to IHCH

Para reservar su cita y planificar su visita a IHCH

Nov
5
Thu
Cepas Españolas – Spanish Varieties @ Online Event
Nov 5 @ 7:00 pm – 7:30 pm
Nov
7
Sat
Clases de Fotografía @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 7 @ 9:00 am – 12:00 pm

Profesor Gonzalo Pérez

Las clases se ofrecen presenciales de 9:00 a 12:00 am por 4 sabados seguidos para cada nivel.

NIVEL BASICO (Sept 12 – Oct 3) – NIVEL INTERMEDIO (Oct 10 – 31) – NIVEL AVANZADO – (Nov 7 – 28)

CUPO MÍNIMO 8 – MÁXIMO 12 ESTUDIANTES

Valor por nivel $220 cheque o efectivo (cash) $225 tarjetas – 10% desc. Miembros IHCH

VALOR PROMOCIONAL

Debido al Covid-19 estamos ofreciendo un valor promocional. $180 por cada nivel y $185 con tarjeta.

Usted podrá registrarse el día de inicio de clases y podrá pagar con cheque, Money Order, efectivo (cash) o tarjetas.

Para reservas o registro escriba un correo a institute@ihch.org

*Los estudiantes deben cumplir con las normas de precaución por COIVD-19 en especial el uso de la mascarilla de protección.

Nov
12
Thu
Culinaria ibérica – Iberian Cuisine @ Online Event
Nov 12 @ 7:00 pm – 7:30 pm
Nov
13
Fri
Películas al Aire Libre en @IHCHouston @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 13 @ 8:00 pm – 10:30 pm

Películas al Aire Libre en @IHCHouston, con distanciamiento social y mucha alegría.

Ven a disfrutar del humor en una increíble selección del mejor cine hispanoamericano.

Las películas se ofrecen de manera gratuita, al aire libre y con subtítulos en inglés. Trae tu bebida y snack preferidos. Localidades limitadas, reserva tu entrada con anticipación y si no la vas a utilizar por favor avísanos 48 horas antes de la función. En caso de lluvia la actividad se podrá reprogramar.

 

Project Director: Mariela G. Domínguez

 

Outdoor Movie Screenings @IHCHouston, with social distancing and lots of joy.

Come enjoy a bit of humor in an incredible selection of the best Hispanic-American cinema.

Films are offered free of charge, outdoors and with English subtitles. BYOB + Snack. Limited seats, reserve your ticket in advance and if you are not going to use it, please notify us within 48 hours before screening. In case of rain, the activity can be rescheduled.

CAPACIDAD MÁXIMA: 25 personas // MAXIMUM CAPACITY: 25 people

El Milagro de P. Tinto // The Miracle of P. Tinto

(Javier Fesser, España, 1998, 104 min.)
FRIDAY, September 11 @8:00 PM

El dueño de la fábrica de obleas P. Tinto y su esposa Olivia quieren un hijo propio más que cualquier otra cosa en el mundo. Sin embargo, años de intentos los han dejado sin nada más que un par de enanos extraterrestres que viven en la habitación libre. Cuando deciden intentar la adopción, una serie de desviaciones y encuentros casuales resulta en un paciente mental adulto escapado que llega a su puerta con los documentos de adopción en la mano. P. Tinto y Olivia aceptan esto sin dudarlo y lo reciben como su hijo. ¿Puede funcionar este arreglo familiar? // Wafer factory-owner P. Tinto and his wife Olivia want a child of their own more than anything else in the world. Years of trying, however, have left them with nothing but a pair of extraterrestrial midgets living in the spare bedroom. When they decide to try adoption, a series of misroutings and chance encounters results in an escaped adult mental patient arriving at their door with adoption papers in hand. P. Tinto and Olivia accept this without question and welcome him in as their son. Can this family arrangement work?

Presented by Institute of Hispanic Culture of Houston and Casa de España en Houston

El Esqueleto de la Señora Morales // Skeleton of Mrs. Morales

(Rogelio A. González, México, 1959, 92 min.)
FRIDAY, SEPTEMBER 25 @8:00 PM

La vida conyugal de Gloria y Pablo Morales es un infierno. La mujer atormenta a su marido con sus celos, sus quejas y un puritanismo enfermizo. Como Gloria no quiere separarse, la situación es cada día peor. Un día, Pablo anuncia a sus conocidos que Gloria se ha ido a Guadalajara a visitar a una tía. Sin embargo, en su laboratorio de taxidermista, Pablo conserva un esqueleto al que trata como si fuese su mujer. // A taxidermist decides to murder his wife after having to put up with her after twenty years of hellish marriage.

Les Luthiers, Grandes Hitos // Les Luthiers, Greatest Hits

Antología por los 25 años del grupo
(Argentina, 1995, 110 min.)
FRIDAY, OCTOBER 9 @8:00 PM
El evento se pospondrá para el viernes 16 de octubre a las 8 p.m. //
Event is being postponed to Friday, October 16 at 8PM

Espectáculo en vivo del grupo de músicos y comediantes argentinos “Les Luthiers”, filmado en el Teatro Coliseo, Buenos Aires, el 29 de Marzo de 1995. // Live show by the group of Argentine musicians and comedians “Les Luthiers”, filmed at the Coliseo Theater, Buenos Aires, on March 29, 1995.

Presented by Institute of Hispanic Culture of Houston and Casa Argentina de Houston

La Estrategia del Caracol // The Strategy of the Snail

(Sergio Cabrera, Colombia, 1993, 105 min.)
FRIDAY, OCTOBER 23 @8:00 PM

Los vecinos de uno de los barrios más pobres de Bogotá luchan para evitar el derribo de la casa donde viven, que es propiedad de un millonario sin escrúpulos. Aunque su lucha contra la especulación y la corrupción parece perdida de antemano, ponen en práctica una original estrategia ideada por don Jacinto, un viejo anarquista español. // A lot of people live in an abandoned house; after many years of quiet living, the owner of the house wants them out. They try whatever they can to avoid being evicted, without success. But one of them thinks of a way of saving, at least, their dignity.

Presented by Institute of Hispanic Culture of Houston and Consulate General of Colombia in Houston

Cachimba // Cachimba

(Silvio Caiozzi, Chile, 2004, 127 min.)
FRIDAY, NOVEMBER 13 @8:00 PM

Cachimba narra el único momento importante de la vida de Marcos; un insignificante empleado de banco. En el interior de una vetusta casona a punto de derrumbarse, Marcos encontrará una colección de cuadros de dudoso valor artístico; supuestamente la obra de un desconocido pintor chileno que habría tenido un relativo éxito en el París de los años 30. Nuestro héroe siente que, junto a su novia, debe asumir la misión de dar a conocer este “Tesoro artístico”. Cual Quijote latinoamericano, Marcos deberá enfrentar aventuras y desventuras al intentar rescatar su descubrimiento del abrupto interés de oscuros personajes por apropiarse del “Museo” y las “Obras de arte”. // Cachimba narrates the only important moment in Marcos’ life; an insignificant bank clerk. Inside an old house about to collapse, Marcos finds a collection of pictures of doubtful artistic value; supposedly the work of an unknown Chilean painter who would have had relative success in the Paris of the 30s. Our hero feels that, together with his girlfriend, his mission is making renowned this “artistic treasure”. Like a Latin American Quixote, Marcos must face adventures and misadventures when trying to rescue his discovery from the abrupt interest of dark characters how try to appropriate the “Museum” and “Works of Art”.

Presented by Institute of Hispanic Culture of Houston and Amigos de la Cultura Chilena en Houston

Precautions COVID 19

Precauciones sobre COVID-19

Reserve your ticket in advance

Only 25 tickets per screening

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • No traer sillas u otros muebles; Se ofrecerán sillas.
  • Limítese a las áreas designadas para sentarse para apoyar el distanciamiento social.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

 El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.

Mantente informado, síguenos en redes @IHCHouston

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Do not bring chairs or other furniture; Chairs will be provided.
  • Limited designated seating areas to support social distancing.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

 The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gatherings.

Stay tuned @IHCHouston

Nov
14
Sat
Clases de Fotografía @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 14 @ 9:00 am – 12:00 pm

Profesor Gonzalo Pérez

Las clases se ofrecen presenciales de 9:00 a 12:00 am por 4 sabados seguidos para cada nivel.

NIVEL BASICO (Sept 12 – Oct 3) – NIVEL INTERMEDIO (Oct 10 – 31) – NIVEL AVANZADO – (Nov 7 – 28)

CUPO MÍNIMO 8 – MÁXIMO 12 ESTUDIANTES

Valor por nivel $220 cheque o efectivo (cash) $225 tarjetas – 10% desc. Miembros IHCH

VALOR PROMOCIONAL

Debido al Covid-19 estamos ofreciendo un valor promocional. $180 por cada nivel y $185 con tarjeta.

Usted podrá registrarse el día de inicio de clases y podrá pagar con cheque, Money Order, efectivo (cash) o tarjetas.

Para reservas o registro escriba un correo a institute@ihch.org

*Los estudiantes deben cumplir con las normas de precaución por COIVD-19 en especial el uso de la mascarilla de protección.

Nov
21
Sat
Clases de Fotografía @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 21 @ 9:00 am – 12:00 pm

Profesor Gonzalo Pérez

Las clases se ofrecen presenciales de 9:00 a 12:00 am por 4 sabados seguidos para cada nivel.

NIVEL BASICO (Sept 12 – Oct 3) – NIVEL INTERMEDIO (Oct 10 – 31) – NIVEL AVANZADO – (Nov 7 – 28)

CUPO MÍNIMO 8 – MÁXIMO 12 ESTUDIANTES

Valor por nivel $220 cheque o efectivo (cash) $225 tarjetas – 10% desc. Miembros IHCH

VALOR PROMOCIONAL

Debido al Covid-19 estamos ofreciendo un valor promocional. $180 por cada nivel y $185 con tarjeta.

Usted podrá registrarse el día de inicio de clases y podrá pagar con cheque, Money Order, efectivo (cash) o tarjetas.

Para reservas o registro escriba un correo a institute@ihch.org

*Los estudiantes deben cumplir con las normas de precaución por COIVD-19 en especial el uso de la mascarilla de protección.