Tango time 20th Anniversary
Music, dance and singing celebrating 20 years of Tango with René Casarsa in Houston
Special participation of:
Michael Fahey, Pablo Donatti & Catherine Olivier (violins) Charles Olivier (bandoneon) & Matt Tavilson (double bass) Claudio Manzolillo (recitatives)
Andrea Berri & Giancarlo Piletti (vocalists)
Susana Collins & Gonzalo André (dancers)
Texas Tech (Lubbock) Tango ensemble (10 musicians)
Winners of 2018 CAH “Young Musician Scholarship” program Catherine Wu (violin), Carolyn Koerner (flute), Nadya Van de Coevering (vibraphone), Elice Shin (cello)
Join us and enjoy the unforgettable music of Buenos Aires, from the “Guardia Vieja” to Astor Piazzolla
General admission $25, members of CAH/IHCH $20, students $10
Purchase your tickets online at www.casaargentina.org
info@casaargentina.org
713-622-2212
Net proceeds from the event will be used to fund the 2019 Young Musician Scholarship Program, sponsored by Casa Argentina and organized by René Casarsa.
//Tiempo de Tango Aniversario
Recital de música, canciones y baile celebrando
20 años de René Casarsa con el tango en Houston
Con la participación de:
Michael Fahey, Pablo Donatti & Catherine Olivier (violins) Charles Olivier (bandoneon) & Matt Tavilson (double bass) Claudio Manzolillo (recitatives)
Andrea Berri & Giancarlo Piletti (vocalists)
Susana Collins & Gonzalo André (dancers)
Texas Tech (Lubbock) Tango ensemble (10 musicians)
Winners of 2018 CAH “Young Musician Scholarship” program Catherine Wu (violin), Carolyn Koerner (flute), Nadya Van de Coevering (vibraphone), Elice Shin (cello)
Los esperamos para una noche de tango con la inolvidable música de Buenos Aires, desde la “Guardia Vieja” hasta Astor Piazzolla
Entrada General $25, miembros de CAH/IHCH $20, estudiantes $10
Compre su entrada en www.casaargentina.org
info@casaargentina.org
713-622-2212
Los fondos recaudados en el evento serán destinados al programa de becas “Músicos Jóvenes” patrocinado por Casa Argentina y organizado por René Casarsa.
“Encontrar la verdad desde el juego, el error y la incertidumbre.”
Reconocidas docentes, actrices y directoras de teatro argentinas dictan clases particulares y en la prestigiosa
Escuela Nora Moseinco formadora de los actores más importantes de la nueva generación del país.
Elige una sesión o las dos:
Viernes 23 Agosto 7-10pm /// Sábado 24 de Agosto 10-1pm
Cada sesión tiene un valor de $45 y $40 para miembros de IHCH or CAH
Más información
mail@gentedeteatro.org
(713)-410-8370
Country: Spain 2008
Plots keywords: Documentary | Gangs
Language: Español – English subtitles
Director and Writer: Christian Poveda
Production Co: Coproducción España-México-Francia; Aquelarre Servicios Cinematograficos / El Caiman / La Femme Endormie
Runtime: 91 min.
La vida loca
Documental sobre la Mara 18 y, colateralmente, sobre su enconada rival, la Mara Salvatrucha, bandas creadas a partir de modelos surgidos en la ciudad de Los Ángeles, que siembran el terror en El Salvador. Una historia de una imaginería contemporánea creada en un mundo globalizado y que describe los orígenes de uno de los probables mitos fundadores del crimen organizado. Por último, como dato trágico y escalofriante, su director, Christian Poveda, fue asesinado de un tiro en la cabeza en septiembre del 2009 por un miembro de las maras.
Esta película contiene lenguaje e imágenes que pueden afectar su sensibilidad.
La vida loca
“La Vida Loca” reflects a depressing and hopeless reality. The documentary, by photojournalist and filmmaker Christian Poveda, follows some of the members of “la dieciocho”, the so-called 18th Street gang in a poor San Salvador neighborhood.
This movie contains language and images that can affect your sensitivity.
FILM SERIES: The History Through Cinema
|
|
|
Gente de Teatro
vuelve a presentar
Madenusa de Claudia Soroka
MECA @ TBH CENTER , April 3, 4 & 5, 2020
Con gran talento y con la emoción de lo vivido, la autora nos entrega un texto fresco y divertido sobre la variada experiencia de dejar el país de origen y enfrentar los dilemas de otra cultura. ¡Lo invitamos a reírse, pensar y emocionarse!
Boletos: $20, $18, $15
Descuentos para grupos de 8+: Llamar al 713-410-8370
COMENTARIOS DEL PÚBLICO Y COMPRA DE BOLETOS: WWW.GENTEDETEATRO.ORG
INFO: mail@gentedeteatro.org * 713-826-0445 * 713-410-8370
Gente de Teatro recibe el generoso apoyo del Consulado de la República Argentina en Houston, Casa Argentina de Houston, el Instituto de Cultura Hispánica de Houston, 3W Digital y Escalada USA.
Gente de Teatro
vuelve a presentar
Madenusa de Claudia Soroka
MECA @ TBH CENTER , April 3, 4 & 5, 2020
Con gran talento y con la emoción de lo vivido, la autora nos entrega un texto fresco y divertido sobre la variada experiencia de dejar el país de origen y enfrentar los dilemas de otra cultura. ¡Lo invitamos a reírse, pensar y emocionarse!
Boletos: $20, $18, $15
Descuentos para grupos de 8+: Llamar al 713-410-8370
COMENTARIOS DEL PÚBLICO Y COMPRA DE BOLETOS: WWW.GENTEDETEATRO.ORG
INFO: mail@gentedeteatro.org * 713-826-0445 * 713-410-8370
Gente de Teatro recibe el generoso apoyo del Consulado de la República Argentina en Houston, Casa Argentina de Houston, el Instituto de Cultura Hispánica de Houston, 3W Digital y Escalada USA.
Gente de Teatro
vuelve a presentar
Madenusa de Claudia Soroka
MECA @ TBH CENTER , April 3, 4 & 5, 2020
Con gran talento y con la emoción de lo vivido, la autora nos entrega un texto fresco y divertido sobre la variada experiencia de dejar el país de origen y enfrentar los dilemas de otra cultura. ¡Lo invitamos a reírse, pensar y emocionarse!
Boletos: $20, $18, $15
Descuentos para grupos de 8+: Llamar al 713-410-8370
COMENTARIOS DEL PÚBLICO Y COMPRA DE BOLETOS: WWW.GENTEDETEATRO.ORG
INFO: mail@gentedeteatro.org * 713-826-0445 * 713-410-8370
Gente de Teatro recibe el generoso apoyo del Consulado de la República Argentina en Houston, Casa Argentina de Houston, el Instituto de Cultura Hispánica de Houston, 3W Digital y Escalada USA.
About this Event
FERNANDO PIREZ
Born in the city of Montevideo, Oriental Republic of Uruguay, he emerges in the talent round of the renowned FUN FUN Bar in the old city where the contemporary tango referents frequented, has a powerful and sentimental voice that cradles tango as few is the winner of several competitions of singers in the Rio de la Plata.
He integrates the cast of voices of La Misa Tanguera and is La Voz del Tango in the Show PASION LATINA for the World Show.
He performed at the Lincoln Center in New York, the Opera Theater in Paris and the Czech Museum in Houston among other settings. I premiere the Tanguera Mass at the Cathedral of San Fernando de Maldonado, and at the Florencio Sanchez de Paysandu Theater (Uru) and I sing twice at the St. Patrick’s Cathedral in NY and at the Newark Nj cathedral this last year. He also performed at the Insitute of Hispanic Culture this past June with the “Tributo a Gardel Show”.
——————————————————————————————–
Nacido en la ciudad de Montevideo, Republica Oriental del Uruguay, surge al canto en la ronda de talentos del reconocido Bar FUN FUN de la Ciudad vieja donde frecuentaban los referentes tangueros contemporaneos, posee una voz potente y sentimental que acuna el tango como pocas es ganador de varios concursos de cantantes en el Rio de la Plata .
Integra el elenco de voces de La Misa Tanguera y es La Voz del tango en el Show PASION LATINA por el mundo.
Se presento en el Lincoln Center de New York , El teatro Opera de Paris y el Museo Checo de Houston entre otros escenarios.
Estreno la Misa Tanguera en La Catedral de San Fernando de Maldonado , y en el Teatro Florencio Sanchez de Paysandu ( Uru) y canto 2 veces en La Catedral de Saint Patrick de NY y en la catedral de Newark Nj este ultimo 2019 . Tambien se presento en el Insitituo de Cultura Hispana de Houston el pasado Junio con el Tributo a Gardel.
Un acercamiento cultural a las expresiones del Tango donde se aborda de manera teórica y práctica, sus distintas facetas artísticas.
Música, danza, poesía y canto, conciliados en una misma esencia que se ha universalizado a través del tiempo.
www.ihch.org ↔️ www.casaargentina.org