Nov
13
Wed
Even the Rain @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Nov 13 @ 6:00 pm – 8:00 pm

Country: Spain 2010
Plots keywords: Drama | Social | Cochabamba | Christopher Columbus
Language: Español and Quechua – English subtitles
Director: Icíar Bollaín
Writer: Paul Laverty
Production Co: Coproducción España-Francia-México; Morena Films
Runtime: 104 min.
Cast: Luis Tosar, Gael García Bernal, Karra Elejalde, Juan Carlos Aduviri, Raúl Arévalo, Cassandra Ciangherotti, Carlos Santos, Dani Currás, Vicente Romero
Awards:
2011: Festival de Berlín (Sección Panorama): Premio del público
2011: Premios del Cine Europeo: Nominada a Premio del Público
2010: 3 Premios Goya: Actor de reparto (Elejalde), Música original, Dir. de producción
2010: Premios Ariel: Mejor película iberoamericana (ex aequo)

 

También la Lluvia

Cochabamba, Bolivia. Año 2000. Sebastián (Gael García Bernal) y Costa (Luis Tosar) se han propuesto hacer una película sobre Cristóbal Colón y el descubrimiento de América. Mientras que Sebastián, el director, pretende desmitificar al personaje presentándolo como un hombre ambicioso y sin escrúpulos; a Costa, el productor, sólo le importa ajustar la película al modesto presupuesto del que disponen; precisamente por eso elige Bolivia, por ser uno de los países más baratos y con mayor población indígena de Hispanoamérica. La película se rueda en Cochabamba, donde la privatización y venta del agua a una multinacional siembra entre la población un malestar tal que hará estallar la tristemente famosa Guerra Boliviana del Agua (abril del año 2000). Quinientos años después del descubrimiento de América, palos y piedras se enfrentan de nuevo al acero y la pólvora de un ejército moderno. Pero esta vez no se lucha por el oro, sino por el más imprescindible de los elementos vitales: el agua.

Even the Rain

Spanish director Sebastián, his executive producer Costa and all his crew are in Bolivia, in the Cochabamba area, to shoot a motion picture about Christopher Columbus, his first explorations and the way the Spaniards treated the Indians at the time. Costa has chosen this place because the budget of the film is tight and here he can hire supernumeraries, local actors and extras on the cheap. Things go more or less smoothly until a conflict erupts over the privatization of the water supply. The trouble is that one of the local actors, is a leading activist in the protest movement.

 

 

Apr
30
Thu
El Origen del Candombe al Tango @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Apr 30 @ 7:00 pm – 9:00 pm

Con la voz de Fernando Pirez, referente tanguero uruguayo contemporaneo.

About this Event

FERNANDO PIREZ

Born in the city of Montevideo, Oriental Republic of Uruguay, he emerges in the talent round of the renowned FUN FUN Bar in the old city where the contemporary tango referents frequented, has a powerful and sentimental voice that cradles tango as few is the winner of several competitions of singers in the Rio de la Plata.

He integrates the cast of voices of La Misa Tanguera and is La Voz del Tango in the Show PASION LATINA for the World Show.

He performed at the Lincoln Center in New York, the Opera Theater in Paris and the Czech Museum in Houston among other settings. I premiere the Tanguera Mass at the Cathedral of San Fernando de Maldonado, and at the Florencio Sanchez de Paysandu Theater (Uru) and I sing twice at the St. Patrick’s Cathedral in NY and at the Newark Nj cathedral this last year. He also performed at the Insitute of Hispanic Culture this past June with the “Tributo a Gardel Show”.

——————————————————————————————–

Nacido en la ciudad de Montevideo, Republica Oriental del Uruguay, surge al canto en la ronda de talentos del reconocido Bar FUN FUN de la Ciudad vieja donde frecuentaban los referentes tangueros contemporaneos, posee una voz potente y sentimental que acuna el tango como pocas es ganador de varios concursos de cantantes en el Rio de la Plata .

Integra el elenco de voces de La Misa Tanguera y es La Voz del tango en el Show PASION LATINA por el mundo.

Se presento en el Lincoln Center de New York , El teatro Opera de Paris y el Museo Checo de Houston entre otros escenarios.

Estreno la Misa Tanguera en La Catedral de San Fernando de Maldonado , y en el Teatro Florencio Sanchez de Paysandu ( Uru) y canto 2 veces en La Catedral de Saint Patrick de NY y en la catedral de Newark Nj este ultimo 2019 . Tambien se presento en el Insitituo de Cultura Hispana de Houston el pasado Junio con el Tributo a Gardel.

Jun
30
Tue
Legacy of knowledge – from Mexico to US @ Online Event
Jun 30 @ 5:30 pm – 6:30 pm

You are invited to an interview with Dr. Isaac Raijman, our special guest to close the Spotlight- Mexico program.
Dr. Raijman is a nationally- and internationally-recognized physician, board-certified in internal medicine and gastroenterology. We will present his story, from his native Mexico to today, his passion for education and continuous commitment to support arts and culture in Houston, Texas

Presented by Yolanda Velasquez and Dr. Randall Stenoien, President IHCH 2019 and 2018.

 

Jul
16
Thu
Gracias a la vida – Un tributo a Mercedes Sosa @ Online Event
Jul 16 @ 5:00 pm – 6:00 pm

Nacida el 9 de julio de 1935 en San Miguel de Tucumán, Argentina, Mercedes Sosa es considerada la mayor muestra del folklore en Argentina. Fundó el “Nuevo Cancionero” y cuenta con 35 álbumes de estudio, dos EPs y 11 álbumes en vivo.

Favorita de más de cuatro generaciones en Latinoamérica, hoy queremos recordar su música.

Blu Internacional – Musical Duo

In 1992, Patricia Gras (USA/Argentina) and María Rimbau (Spain, Ecuador) founded Barandúa, a Latin folk and pop ban, with Carlos Gonzalez Rimbau, María’s brother, Luis Silva and Antonio Mazu both from Chile. Together they produced two CD’s, Barandúa Live and Our Songs. Later, Carlitos Gonzalez Blum (US/Spain) and Luis Montes de Oca (Méjico) replaced Luis and Antonio. In 2009, both María and Patricia were struck with breast cancer. To raise money for breast cancer survivors, the Barandúa band held a concert at the University of St. Thomas, Jones Hall to a full house. Following María’s treatment, they decided to become a duo, this time playing international music with the collaboration of sound engineer Mariela Massuh. They sing in Spanish, English, French, Italian, Russian, Arabic, and Portuguese. Blu International music duo performs at parties, weddings, concerts, and on ZOOM under quarantine!
Aug
13
Thu
Descubriendo El Valle de Uco y sus Vinos, desde Mendoza- Argentina @ Online Event
Aug 13 @ 5:30 pm – 6:30 pm

En esta tarde haremos un recorrido de la historia, geografía, altura, clima y viñedos del Valle de Uco en Mendoza. Después de esta interesante introducción tendremos una degustación de cuatro vinos de la mano de nuestro anfitrión, Sergio Weitzman de SERCA Wines

– 2019 SERCA Corte Blanc
– 2016 Merlot Reserva
– 2014 Malbec Reserva
– 2015 Gran Corte

Para quienes estén interesados en adquirir los vinos y disfrutar de la degustación en vivo, por favor usar el siguiente link:

https://www.sercawines.com/Our-Wines

*El código/cupón para obtener 20% de descuento es: IHCH
*En shipping se selecciona Houston Home Delivery para evitar cargo adicional.

Los invitamos a participar y enviar sus pedidos antes del lunes 10 de agosto, 8:00 pm.

Aug 13, 2020 05:30 PM in Central Time (US and Canada)

www.ihch.org ↔️ www.casaargentina.org

 

 

Sep
18
Fri
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston
Sep 18 @ 8:00 pm – 10:30 pm
Función Especial: Güeros de Alonso Ruizpalacios @ Institute of Hispanic Culture of Houston

El Consulado General de México en Houston y el Instituto de Cultura Hispana de Houston lo invitan a la Función Especial de la película Güeros, filme mexicano del director Alonso Ruizpalacios. El Filme entre otras distinciones obtubo el Premio Horizontes en el Festival de Cine de San Sebastian y Premio Ariel en las siguientes categorías: Película, Ópera Prima, Dirección y Fotografía.

La película se ofrece de manera gratuita y al aire libre.
Trae tu bebida y snack preferidos.
Localidades limitadas, reserva tu entrada con anticipación y si no la vas a utilizar por favor avísanos 48 horas antes de la función.
En caso de lluvia la actividad se podrá reprogramar.

The Consulate General of Mexico and the Institute of Hispanic Culture invite you to the Special Screening of the film Güeros, a Mexican film by director Alonso Ruizpalacios. Among other distinctions, the film won the Horizontes Award at the San Sebastian Film Festival and the Ariel Award at the following categories: Film, First Feature, Direction and Photography.

The film is offered free of charge and outdoors
BYOB + Snack. Limited seats, reserve your ticket in advance and if you are not going to use it, please notify us within 48 hours before screening.
In case of rain, the activity can be rescheduled.

Güeros

Mexico, 2014
Running time: 107 min.
Director: Alonso Ruizpalacios
Screenwriter: Alonso Ruizpalacios, Gibrán Portela
Music: Tomás Barreiro
Cinematography: Damián García (B&W)
Cast: Tenoch Huerta, Leonardo Ortizgris, Sebastián Aguirre, Ilse Salas, Sophie Alexander-Katz, Adrián Ladrón
Producer: Catatonia Films, Conaculta, Difusion Cultural UNAM
Genre: Drama. Comedy | Road Movie. 1990s. Teen/coming-of-age. Comedy-Drama

Award:
2014: Festival de Berlín: Mejor ópera prima
2014: Festival de San Sebastián: Mejor película latinoamericana
2014: Festival de Tribeca: Mejor fotografía y mejor nuevo director
2014: 5 Premios Ariel: Mejor película, director, fotografía, sonido y ópera prima
2014: Premios Fénix: Nominada a Mejor música original
2014: Festival de La Habana: Mejor Ópera Prima
2016: Premios Platino: Nominada a mejor dirección

1999: Sombra y Santos viven en un extraño limbo desde que estalló la huelga de la UNAM. Sin saber qué lado tomar, sin escuela, sin propósito, los amigos inventan extrañas maneras de matarel tiempo. Pero su rutina es interrumpida con la llegada inesperada de Tomás, el hermano menor de Sombra. Tomás descubre que su héroe, Epigmenio Cruz, un mítico cantante de los años sesenta, agoniza en algún hospital recóndito y convence a Sombra y a Santos de ir a rendirle homenaje. La búsqueda de Epigmenio se convierte en un viaje de tres días atravesando las fronteras invisibles de la Ciudad de México.

Set in 1999 against a backdrop of student protests, Güeros is a road movie that becomes a voyage of discovery for three rootless young people seeking to bridge the gap between aimlessness and social purpose.

CAPACIDAD MÁXIMA: 25 personas // MAXIMUM CAPACITY: 25 people

Reserve su entrada con anticipación

Exclusivamente 25 entradas por función

Precauciones sobre COVID-19

Precautions COVID 19

AYÚDENOS Y RESPETE LAS SIGUIENTES PAUTAS PARA PODER CONTINUAR CON NUESTRAS ACTIVIDADES:

  • Únicamente se permite el ingreso de personas con reserva previa.
  • No traer sillas u otros muebles; Se ofrecerán sillas.
  • Limítese a las áreas designadas para sentarse para apoyar el distanciamiento social.
  • Por favor, no asista si presenta síntomas.
  • Visitas dentro del edificio deben usar mascarilla facial/cubrebocas.
  • Procedimiento de verificación de temperatura.
  • Mantenga un distanciamiento social adecuado en todo momento y tome precauciones.
  • Se deben cumplir todas las instrucciones del personal del IHCH.

El IHCH sigue la guía del CDC sobre el tamaño recomendado de las reuniones sociales.

Mantente informado, síguenos en redes @IHCHouston

HELP US AND RESPECT THE FOLLOWING GUIDELINES IN ORDER THAT WE CONTINUE OUR ACTIVITIES:

  • Entry allowed only for people with prior reservation.
  • Do not bring chairs or other furniture; Chairs will be provided.
  • Limited designated seating areas to support social distancing.
  • Please do not attend if you have symptoms.
  • Visitors should wear a face covering/face mask inside the building.
  • Temperature Check Procedure.
  • Maintain adequate social distance at all times and take precautions.
  • All instructions from IHCH staff must be followed.

The IHCH follows CDC guidance on the recommended size of social gatherings.

Stay tuned @IHCHouston

Oct
17
Sat
Gala Noche de las América @ TBA
Oct 17 @ 8:00 pm – 10:30 pm

GALA NOCHE DE LAS AMERICAS

The mission of The Institute for Hispanic Culture of Houston is to ensure that the right to an excellent education continues to be an available option for future generations of deserving Hispanic students in the Houston area. For 53 years, The Institute for Hispanic Culture of Houston, has supported qualified and deserving students through partial needs-based scholarships, having awarded nearly $350,000 in scholarships since 1965. The Annual Gala as the signature fundraiser, has a goal of raising more than $50,000 in scholarship resources to support more than 25 students each year. We invite you to support this initiative by attending our Gala or underwriting this event.
Gala Noches de las Américas
Oct
17
Sun
Gala Noche de las América @ TBA
Oct 17 @ 8:00 pm – 10:30 pm

GALA NOCHE DE LAS AMERICAS

The mission of The Institute for Hispanic Culture of Houston is to ensure that the right to an excellent education continues to be an available option for future generations of deserving Hispanic students in the Houston area. For 53 years, The Institute for Hispanic Culture of Houston, has supported qualified and deserving students through partial needs-based scholarships, having awarded nearly $350,000 in scholarships since 1965. The Annual Gala as the signature fundraiser, has a goal of raising more than $50,000 in scholarship resources to support more than 25 students each year. We invite you to support this initiative by attending our Gala or underwriting this event.
Gala Noches de las Américas
Oct
17
Mon
Gala Noche de las América @ TBA
Oct 17 @ 8:00 pm – 10:30 pm

GALA NOCHE DE LAS AMERICAS

The mission of The Institute for Hispanic Culture of Houston is to ensure that the right to an excellent education continues to be an available option for future generations of deserving Hispanic students in the Houston area. For 53 years, The Institute for Hispanic Culture of Houston, has supported qualified and deserving students through partial needs-based scholarships, having awarded nearly $350,000 in scholarships since 1965. The Annual Gala as the signature fundraiser, has a goal of raising more than $50,000 in scholarship resources to support more than 25 students each year. We invite you to support this initiative by attending our Gala or underwriting this event.
Gala Noches de las Américas
Oct
17
Tue
Gala Noche de las América @ TBA
Oct 17 @ 8:00 pm – 10:30 pm

GALA NOCHE DE LAS AMERICAS

The mission of The Institute for Hispanic Culture of Houston is to ensure that the right to an excellent education continues to be an available option for future generations of deserving Hispanic students in the Houston area. For 53 years, The Institute for Hispanic Culture of Houston, has supported qualified and deserving students through partial needs-based scholarships, having awarded nearly $350,000 in scholarships since 1965. The Annual Gala as the signature fundraiser, has a goal of raising more than $50,000 in scholarship resources to support more than 25 students each year. We invite you to support this initiative by attending our Gala or underwriting this event.
Gala Noches de las Américas